ويكيبيديا

    "إنتاج الحبوب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la production céréalière
        
    • la production de céréales
        
    • céréaliers
        
    • récolte
        
    • production de céréales de
        
    • la production des céréales
        
    • production mondiale de céréales
        
    Dans plusieurs régions, qui ont toujours subvenu à leurs besoins sur le plan alimentaire, la production céréalière a été presque complètement dévastée en 2002. UN وتعرّضت عدة مناطق، كانت مكتفية ذاتيا من حيث الغذاء، إلى دمار شامل تقريبا في إنتاج الحبوب في عام 2002.
    la production céréalière et les pâturages ont pâti de l'irrégularité des pluies en 2011. UN ذلك أن إنتاج الحبوب والمراعي قد تأثرا من تقطع هطول الأمطار في عام 2011.
    En 2003, la production céréalière a encore augmenté de 50 % en raison des pluies abondantes et de la mise en exploitation de terres précédemment inutilisées. UN وفي عام 2003 ارتفع إنتاج الحبوب بنسبة 50 في المائة أخرى، بفضل الأمطار الغزيرة واستغلال قطع أرض كانت عاطلة.
    la production de céréales alimentaires a atteint un niveau record et la classe moyenne de la population devient plus nombreuse. UN وقد حقق إنتاج الحبوب الغذائية ارتفاعا قياسيا كما أن حجم الطبقة المتوسطة الهندية آخذ في النمو.
    En 1999, la production de céréales s'est élevée à 475 000 tonnes, soit une baisse de 17 % par rapport à 1998. UN ففي عام 1999، بلغ إنتاج الحبوب 000 475 طن متري، أي بانخفاض قدره 17 في المائة بالمقارنة بعام 1998.
    Nos efforts nous ont conduits au seuil de l'autonomie en ce qui concerne la production de céréales. UN وبفضل جهودنا حققنا الحد اﻷدنى من اﻹكتفاء الذاتي في إنتاج الحبوب الغذائية.
    la production céréalière combinée des deux saisons dans le sud de la Somalie en 2001 a été estimée à 255 000 tonnes métriques. UN وقد قُدِّر إجمالي إنتاج الحبوب في جنوب الصومال في فصليّ الغو والداير في عام 2001 بـ 000 255 طن متري.
    C'est surtout la production céréalière de base qui a été atteinte par ce phénomène naturel. UN والنشاط الذي تأثر بشدة بهذه الظاهرة هو إنتاج الحبوب الأساسية.
    L'extension de la production céréalière exerce des pressions destructrices sur l'environnement agricole et naturel. UN وتمارس زيادة إنتاج الحبوب ضغوطاً مدمرة على البيئة الزراعية والطبيعية.
    L'Égypte a été le plus gros producteur de céréales en 1995, avec environ 55,2 % de la production céréalière totale de la région. UN وكانت مصر أكبر منتـج للحبوب إذ مثل إنتاجهـا حوالي ٥٥,٢ في المائة من إجمالـي إنتاج الحبوب في منطقة اﻹسكوا عام ١٩٩٥.
    Le sous-secteur de l’alimentation s’est heurté à de graves difficultés, notamment la baisse de 10,5 % de la production céréalière. UN وواجه القطاع الفرعي لﻷغذية أيضا صعوبات كبيرة مثلما يدل على ذلك انخفاض إنتاج الحبوب ﺑ ١٠,٥ في المائة.
    Depuis 2009, l'équilibre mondial de la production céréalière est très précaire. UN ومنذ عام 2009، عرف رصيد العالم من إنتاج الحبوب ندرة شديدة.
    Ses objectifs principaux sont d'accroître la production céréalière et d'améliorer la sécurité alimentaire pour l'ensemble de la population. UN وتتمثل الأهداف الرئيسية للبرنامج في زيادة إنتاج الحبوب وتعزيز الأمن الغذائي لدى الأسر المعيشية وعلى الصعيد الوطني.
    la production de céréales destinées à la consommation a chuté de 61 %, par rapport aux chiffres déjà peu élevés de 2001. UN وانخفض إنتاج الحبوب التجارية بنسبة 61 في المائة من حالة رديئة أصلا للحصاد في عام 2001.
    la production de céréales ne couvre néanmoins que 10 % de la totalité des besoins et le pays est entièrement tributaire des importations pour le riz, le sucre et le lait en poudre. UN غير أن إنتاج الحبوب لا يغطي سوى ١٠ في المائة من مجموع الاحتياجات والبلد يعتمد بصورة كاملة على الواردات لتلبية الطلب على اﻷرز والسكر ومسحوق الحليب.
    la production de céréales et de légumes secs sera de 25 % inférieure cette année à celle de l'année dernière. UN وسيقل إنتاج الحبوب بنسبة ٢٥ في المائة عن العام الماضي.
    L'une des raisons en est que l'augmentation de la production de céréales, au cours des quelque deux dernières années, a eu lieu surtout dans les pays développés et en Chine. UN ومن أسباب ذلك أن الزيادة في إنتاج الحبوب خلال الأعوام القليلة الماضية قد حدثت بشكل رئيسي في البلدان المتقدمة وفي الصين.
    Néanmoins, la production agricole a légèrement augmenté, et la production de céréales a dépassé la moyenne annuelle des années 90, s’établissant à 490 millions de tonnes. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن قطاع الزراعة حقق نموا متوسطا، وبلغ إنتاج الحبوب ٤٩٠ مليون طن بما يتجاوز المتوسط السنوي لعقد التسعينيات.
    D'après des données fournies par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, la production de céréales a diminué d'environ 10,5 % et est passée de 126 millions de tonnes à 113 millions de tonnes en 1997. UN فوفقا لبيانات مأخوذة عن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، انخفض إنتاج الحبوب بنحو ١٠,٥ في المائة أي من ١٢٦ مليون طن إلى ١١٣ مليون طن في عام ١٩٩٧.
    À cet égard, il a noté que la région avait enregistré une hausse générale de la production alimentaire au cours de l'année commerciale, des excédents céréaliers étant réalisés en Afrique du Sud, au Malawi, au Mozambique et en Zambie. UN وفي هذا الصدد، أشار مؤتمر القمة إلى أن المنطقة قد سجلت زيادة عامة في إنتاج الأغذية في السنة التسويقية الحالية، وحققت جنوب أفريقيا وزامبيا وملاوي وموزامبيق فوائض في إنتاج الحبوب الغذائية.
    En second lieu, cette récolte a subi les effets de la plus faible pluviosité enregistrée depuis 74 ans, associée à des températures au sol supérieures à la moyenne. UN وثانيا: تأثر إنتاج الحبوب الغذائية لعام 2000 بقلة الأمطار التي وصلت إلى أدنى معدلاتها منذ 74 عاما، فضلا عن ارتفاع درجة حرارة الأرض عن المعدلات الطبيعية.
    D'une manière générale, la fragilisation de l'activité économique (surtout dans l'industrie du bâtiment) s'est traduite par une augmentation du chômage urbain dans la plupart des pays concernés. À cela se sont ajoutées les difficultés que l'insuffisance de la production de céréales de base a entraînées dans le secteur agricole. UN وبوجه عام، فإن ضعف النشاط الاقتصادي، ولا سيما في صناعة البناء والتشييد، قد أدى إلى تزايد في البطالة الحضرية في أغلبية البلدان، أضف إلى ذلك المشاكل التي واجهها قطاع الزراعة من جراء ضآلة إنتاج الحبوب اﻷساسية.
    la production des céréales de base devrait donc continuer à décroître pour la troisième année consécutive, le pays devant alors faire face à la plus forte baisse annuelle de ces dernières années. UN لذا يتوقع أن ينخفض محصول الحبوب الغذائية الرئيسية للعام الثالث على التوالي، وأن تواجه طاجيكستان أكبر انخفاض في إنتاج الحبوب الغذائية بالمقارنة بالسنوات السابقة.
    Les problèmes liés à l'offre ont entraîné une baisse de 2,7 % de la production mondiale de céréales pour 2010-2011. UN وساهمت صدمات الإمدادات السلبية في حدوث هبوط بمقدار 2.7 في المائة من إنتاج الحبوب العالمي في الفترة 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد