ويكيبيديا

    "إنتاج الذهب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la production d'or
        
    • la production aurifère
        
    • extraction de l'or
        
    • 'extraction aurifère
        
    • l'extraction d'or
        
    • la production de l'or
        
    • production artisanale d'or
        
    Par conséquent, du fait de l'accroissement de la production d'or, la quantité de CO2 émise par l'industrie aurifère a été démultipliée depuis 1980. UN وبالتالي، فإن زيادة إنتاج الذهب تسببت في زيادة ثاني أكسيد الكربون المنبعث من صناعة تعدين الذهب عدة مرات منذ عام 1980.
    la production d'or comptabilisée rend compte uniquement de la production déclarée par les producteurs locaux titulaires de permis. UN ويعكس إنتاج الذهب المسجل الإنتاج الذي أبلغ عنه المنتجون المحليون المرخص لهم.
    En ce qui concerne la production d'or, le pays se classe au dixième rang mondial et au deuxième rang des pays africains, derrière l'Afrique du Sud. UN وتأتي غانا في المرتبة العاشرة عالميا من حيث إنتاج الذهب وتحتل المرتبة الثانية في أفريقيا بعد جنوب أفريقيا.
    Le taux global de croissance du PIB réel durant la période considérée a été en moyenne de 7 % pour la production aurifère et le tourisme. UN وسجل الناتج المحلي الإجمالي نمواً حقيقياً بلغ إجمالاً 7 في المائة في المتوسط سنوياً في الفترة التي يغطيها التقرير بفضل قوة إنتاج الذهب والسياحة().
    179. Le Groupe constate que le Ministère des mines et de l’énergie n’a pas répondu à la demande d’informations qu’il lui a adressée le 22 janvier 2010 concernant la production aurifère, les exportations d’or et les recettes provenant des taxes perçues sur ces activités entre 2007 et 2010. UN 179 - ويشير الفريق إلى أنه لم يتلق ردا من وزارة المناجم والطاقة على رسالته المؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2010، التي طلب فيها معلومات بشأن إنتاج الذهب وصادراته والإيرادات المتحصلة من الضرائب المفروضة خلال الفترة من عام 2007 إلى عام 2010.
    Ity : extraction de l'or dans un environnement difficile UN إيتي: إنتاج الذهب في بيئة مضطربة
    En ce qui concerne le mercure et l'extraction de l'or, aucune estimation de l'incertitude n'a été fournie, principalement en raison des chiffres particulièrement incertains de l'extraction aurifère artisanale. UN وبالنسبة للزئبق وإنتاج الذهب، لم يعط تقدير لعدم اليقين؛ ويرجع ذلك أساساً إلى الدرجة العالية لعدم اليقين في تقدير الانبعاثات الناجمة عن إنتاج الذهب الحرفي.
    Le PNUE a récemment reçu des informations indiquant que la Chine a mis fin à l'utilisation de mercure dans l'extraction d'or à grande échelle. UN وقد تلقى برنامج الأمم المتحدة للبيئة معلومات تشير إلى أن الصين قد توقفت مؤخراً عن استخدام الزئبق في إنتاج الذهب على نطاق واسع.
    la production d'or a été particulièrement touchée à cause de la diminution qualitative et quantitative du minerai traité. UN وتضرر إنتاج الذهب بصورة واضحة بسبب تدني نوعية الركاز الذي يتم فرزه وتناقص كميته.
    la production d'or, dans les mines de l'ouest du pays, est une autre source de revenus en plein essor. UN وثمة مصدر إيرادات متزايد الأهمية هو إنتاج الذهب من المناجم الموجودة غرب إريتريا.
    Dans le Caucase et l’Asie centrale, la production d’or a augmenté ces dernières années et l’exportation de ce produit est particulièrement importante pour le Kirghizistan et l’Ouzbékistan. UN وفي القوقاز وآسيا الوسطى، زاد إنتاج الذهب في السنوات اﻷخيرة، وتعتبر صادراته هامة بصفة خاصة بالنسبة ﻷوزبكستان وقيرغيزستان.
    la production d'or et de diamants est tombée de 43 000 tonnes en 1991 à 38 000 tonnes en 1994, ce qui s'est traduit par une baisse de 30 millions de dollars de la valeur des exportations. UN ونتيجة لذلك، انخفض إنتاج الذهب والماس من ٠٠٠ ٤٣ طن في عام ١٩٩١ الى ٠٠٠ ٣٨ طن في عام ١٩٩٤. وقد انعكس هذا في انخفاض الصادرات بمقدار ٣٠ مليون دولار.
    Pour ce qui est de la répartition de la production d'or et d'argent entre les entreprises de différentes tailles, on constate les grandes sociétés minières sont entrées pour 94,49 % dans la production d'or et pour 95,07 % dans celle d'argent en 2009. UN فيما يتعلق بحصص إنتاج الذهب والفضة وفقا للأحجام المختلفة للشركات، فقد أنتجت شركات التعدين الكبيرة 94.49 في المائة من الذهب و 95.07 في المائة من الفضة اللذين كانا معروضين بالأسواق في عام 2009.
    Au fil des années, le rôle joué par l'entreprise publique OKIMO dans la production d'or en Ituri a perdu de son importance. UN 18 - أصبحت شركة أوكيمو الحكومية، خلال عدة أعوام، جهة فاعلة محدودة القدرة في إنتاج الذهب في إيتوري.
    Au Ghana, la production d'or a augmenté de 10 % pendant la première moitié de 1997, mais malgré cet essor initial, on estime que la production n'a pas changé et est restée de 44,4 tonnes en 1997 à cause d'un ralentissement considérable enregistré durant la deuxième moitié de l'année. UN وزاد إنتاج الذهب في غانا في النصف اﻷول من عام ١٩٩٧ بنسبة ١٠ في المائة. ولكن رغم تلك الطفرة المبكرة، يقدر أن اﻹنتاج لم يزد في عام ١٩٩٧ عن ٤٤,٤ من اﻷطنان، وذلك نظرا للتباطؤ الشديد الذي شهده النصف الثاني من العام.
    Des informations détaillées portant sur les coûts et l'efficacité de la réduction des émissions de mercure dans l'extraction aurifère sont disponibles pour les États-Unis, grâce à l'élaboration par l'USEPA d'une proposition de réglementation relative au mercure. UN 142- وتتوفر معلومات تفصيلية عن تكاليف وكفاءة خفض انبعاثات الزئبق من إنتاج الذهب من الولايات المتحدة نتيجة لعملية وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الخاصة بوضع لائحة مقترحة للزئبق.
    l'extraction d'or à grande échelle représente 6 % des émissions mondiales (environ 110 tonnes). UN ويمثل إنتاج الذهب على نطاق واسع 6 في المائة من الانبعاثات العالمية (حوالي 110 أطنان).
    la production de l'or à grande échelle ne représente que 6 % environ des émissions mondiales totales dans l'atmosphère, toutes activités confondues.*/ UN ويمثِّل إنتاج الذهب على نطاق كبير نحو 6 في المائة من إجمالي الانبعاثات العالمية في الغلاف الجوي من جميع الأنشطة.*/
    En 2013, la production artisanale d’or est restée importante dans l’est de la République démocratique du Congo, les mesures de diligence dans le secteur restant minimales. UN وفي عام 2013، ظل معدل إنتاج الذهب على أساس حِرَفي كبيرا في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية بينما لا تزال جهود بذل العناية الواجبة في هذا القطاع في أدنى مستوياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد