ويكيبيديا

    "إنجاز هدف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • atteindre un objectif
        
    • la réalisation d'un objectif
        
    • atteindre l'
        
    L'Opération a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de trouver une solution politique viable et à garantir durablement la sécurité au Darfour. UN 2 - والعملية مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، وهو إيجاد حل سياسي دائم وتحقيق أمن مستدام في دارفور.
    L'Opération a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est d'assurer un règlement politique viable et une sécurité durable au Darfour. UN 2 - والعملية مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، ألا وهو تحقيق تسوية سياسية دائمة وأمن مستدام في دارفور.
    La MINUAD a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est d'assurer un règlement politique viable et la sécurité durable au Darfour. UN 2 - والعملية مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، وهو تحقيق تسوية سياسية دائمة وأمن مستدام في دارفور.
    Des progrès impressionnants ont ainsi été accomplis vers la réalisation d'un objectif commun : permettre aux Palestiniens d'assumer la responsabilité de leur propre vie. UN لقد كان ذلك بمثابة رحلة مبهرة صوب إنجاز هدف مشترك: معاونة الفلسطينيين على تولي المسؤولية عن أمور حياتهم.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de maintenir la paix et la sécurité internationales. UN 2 - وكُلفت البعثة بالولاية لمساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل وهو صون السلام والأمن الدوليين.
    La MINUAD a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est d'assurer un règlement politique viable et la sécurité durable au Darfour. UN 2 - والعملية مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، وهو تحقيق تسوية سياسية دائمة وأمن مستدام في دارفور.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de faire appliquer l'Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces de 1994 et de progresser sur la voie d'un règlement politique global du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie. UN 2 - وكُلفت البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل ألا وهو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 والعمل على تسوية الصراع بين جورجيا وأبخازيا تسوية سياسية شاملة.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général qui est de veiller à ce que les parties appliquent l'Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces de 1994 et de favoriser un règlement politique d'ensemble du conflit géorgien-abkhaze. UN 4 - وكُلفت البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل هو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 والعمل على تسوية الصراع بين جورجيا وأبخازيا تسوية سياسية شاملة.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de faire appliquer l'Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces de 1994 et de progresser sur la voie d'un règlement politique global du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie. UN 2 - وكُلفت البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل ألا وهو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 والعمل على تسوية الصراع بين جورجيا وأبخازيا تسوية سياسية شاملة.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de faire appliquer l'Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces de 1994 et de progresser sur la voie d'un règlement politique global du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie. UN 2 - وكُلفت البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن في إنجاز هدف شامل ألا وهو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 والعمل على تسوية الصراع بين جورجيا وأبخازيا تسوية سياسية شاملة.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de faire appliquer l'Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces de 1994 et de progresser sur la voie d'un règlement politique global du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie. UN 4 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، هو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 وفي المضي قدما في تحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع الجورجي - الأبخازي.
    La MANUTO a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de garantir la sécurité, la stabilité et l'autonomie du Timor-Leste. UN 2 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف عام هو تحقيق الأمن والاستقرار والاكتفاء الذاتي في تيمور - ليشتي.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de faire appliquer l'Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces conclu le 14 mai 1994 à Moscou et de progresser sur la voie d'un règlement politique global du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie. UN 4 - وتشمل ولاية البعثة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، هو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أُبرم في 14 أيار/مايو 1994 والمضي قدما في تحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع الجورجي - الأبخازي.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de parvenir à la réconciliation nationale et une paix et une stabilité durables dans un Soudan prospère et uni, où les droits de l'homme sont respectés et la protection de tous les citoyens est assurée. UN 4 - ولقد أُسندت للبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف عام ألا وهو تحقيق المصالحة الوطنية والسلام والاستقرار الدائمين وبناء سودان موحد ينعم بالرخاء وتحترم فيه حقوق الإنسان وتُكفل فيه الحماية لجميع المواطنين.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de faire appliquer l'Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces de 1994 et de progresser sur la voie d'un règlement politique global du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie. UN 2 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، ألا وهو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 وعلى إحراز تقدم في تسوية الصراع بين جورجيا وأبخازيا تسوية سياسية شاملة.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de faire appliquer l'Accord de cessez-le-feu et de séparation des forces de 1994 et de progresser sur la voie d'un règlement politique global du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie. UN 4 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، هو تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات الذي أبرم في عام 1994 والعمل على تحقيق تسوية سياسية شاملة للصراع بين جورجيا وأبخازيا .
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de parvenir à la réconciliation nationale, à une paix et à une stabilité durables dans un Soudan prospère et uni, où les droits de l'homme sont respectés et la protection de tous les citoyens est assurée. UN 10 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف عام، هو تحقيق المصالحة الوطنية والاستقرار والسلام الدائمين وبناء سودان موحد ينعم بالرخاء وتحترم فيه حقوق الإنسان وتكفل فيه الحماية لجميع المواطنين.
    i) Tous les produits finals indiqués dans le projet de budget-programme doivent clairement contribuer à la réalisation d'un objectif de sous-programme figurant dans le plan à moyen terme; UN ' 1` تسهم جميع النواتج النهائية المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة بوضوح في إنجاز هدف لبرنامج فرعي محدد في الخطة المتوسطة الأجل؛
    i) Tous les produits finals indiqués dans le projet de budget-programme doivent clairement contribuer à la réalisation d'un objectif de sous-programme figurant dans le plan à moyen terme; UN ' 1` تسهم جميع النواتج النهائية المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة بوضوح في إنجاز هدف لبرنامج فرعي محدد في الخطة المتوسطة الأجل؛
    i) Tous les produits finals indiqués dans le projet de budget-programme doivent clairement contribuer à la réalisation d'un objectif de sous-programme figurant dans le cadre stratégique; UN ' 1` تسهم جميع النواتج النهائية المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة بوضوح في إنجاز هدف لبرنامج فرعي محدد في الإطار الاستراتيجي؛
    Le Programme commun accroît la priorité qu'il accorde aux actions qui ont pour but d'atteindre l'objectif de l'accès universel aux traitements. UN 42 - ويولي البرنامج المشترك أولوية متزايدة للإجراءات الكفيلة بضمان إنجاز هدف حصول الجميع على العلاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد