ويكيبيديا

    "إنخفض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Baisse-toi
        
    • A terre
        
    • Baissez-vous
        
    • À terre
        
    • chuté
        
    • chute
        
    • baissé
        
    • baisse
        
    • descendu
        
    • Descends
        
    • Descendez
        
    • Couchez-vous
        
    • taux
        
    Baisse-toi. Baisse-toi ! Reste là. Open Subtitles إنخفض, إنخفض, وإبقى بالأسفل اللعنة
    A terre ! Open Subtitles إنخفض على الأرض إنخفض على الأرض الآن
    - Allons-y. - On doit traverser. Baissez-vous. Open Subtitles لنخرج من هنا يجب أن نعبر إنخفض هيا بنا
    Couchez-le À terre ! Open Subtitles أنخفض إنخفض فلينزله أحدكم أنزلوه على الأرض
    Du sang sortait de la poche, et sa pression a chuté, donc ils l'ont amené en vitesse pour trouver le saignement. Open Subtitles الدماء تسربت من الضمادة و ضغط دمه إنخفض لهذا أسرعوا به إلى هنا لعثور على النزيف
    Dès 16h le marché a dégringolé de 508 points, la plus grande chute depuis le Krach de 1929. Open Subtitles بئساً. عند السّاعة الرابعة مساءً، إنخفض السوق حواليّ 508 نُقطة. إنه أكبر هبوط منذُ أزمة 1929.
    Les niveaux de métaux ont rapidement baissé dans son organisme. Open Subtitles ليلة، المحتوى المعدني في جسمها إنخفض بشكل مثير
    Ils peuvent pas nous toucher. Baisse-toi. Tire, connard ! Open Subtitles لا يستطيعون إصابتنا ونحن هنا إنخفض يا ماثيوس الفرقه الخاصه - الجميع يبقى هنا -
    Baisse-toi, Baisse-toi ! Open Subtitles ـ إنخفض ـ إذهب و أحضر الفتاه و الذخيره
    Baisse-toi. C'était de justesse ! Open Subtitles توقف، إنخفض هذا كان قريبًا
    A terre! Open Subtitles إنخفض
    A terre! Open Subtitles إنخفض
    Comme toujours. Quelqu'un a marché sur une fourmilière aujourd'hui. Baissez-vous ! Open Subtitles دائماً كذلك شخص دهس جحر النمل اليوم إنخفض إسعاف 61 أحتاج تعزيز في " إيلموند بارك "
    - Descendez-les ! Baissez-vous ! - Observez l'horizon ! Open Subtitles ــ نل منه ، إنخفض ــ راقبوا الأفق
    À terre. Open Subtitles إنخفض على الأرض
    NYPD ! À terre ! Open Subtitles شرطه نيويورك إنخفض
    Je faisais un simple examen abdominal quand la pression a chuté. Open Subtitles لقد كنتُ أجري لها فحص باطني روتيني عندما إنخفض ضغط دمها كثيراً
    La pression artérielle chute. Son rythme cardiaque s'accélère. Open Subtitles لقد إنخفض ضغط الدم وهناك تسارع في نبضات القلب
    Les prix de la coke et de l'héroïne ont baissé, mais la pureté s'est accrue. Open Subtitles سعر الكوكا والهيروين إنخفض لكن النقاوة زادت
    Il arrive ! C'est trop tard pour la douve ! baisse toi Papa ! Open Subtitles إنه أتً, لقد فات آوان الخندق يا أبي إنخفض يا أبي
    C'est descendu à 1 000 et ça continue de chuter. Open Subtitles لقد إنخفض إلى ألف ، ولا زال ينخفض
    Descends, qu'on puisse voir. Open Subtitles إنخفض حتى نتمكن من الرؤية
    Striker 2829, Descendez et restez à 600 m. Dirigez-vous vers l'objectif. Open Subtitles المهاجم "2829"، إنخفض و حافظ على ارتفاع ألفيّ قدم، لتوجيه المقاتلات لمنطقة الهدف
    Couchez-vous! Open Subtitles إنخفض
    - Ça n'a pas de sens. - Le taux d'oxygène rechute. Open Subtitles ــ ذلك لا يبدو منطقيّاً ــ تشبع الأكسجين إنخفض مرّة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد