Avant le vote, le représentant de l'Indonésie fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
Le représentant de l'Indonésie fait une déclaration relative à l'organisation des travaux. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن تنظيم الأعمال. |
À la même séance, le représentant de l’Indonésie a fait une déclaration (voir A/AC.109/2000/SR.6). | UN | 57 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان (انظر A/AC.109/2000/SR.6). |
97. L'observateur de l'Indonésie a fait une déclaration à ce sujet. | UN | 97- وأدلى المراقب عن إندونيسيا ببيان في هذا الصدد. |
Avant le vote, les représentants du Canada, de la Chine et du Pakistan ont fait une déclaration; après le vote, le représentant de l'Indonésie a fait une déclaration. | UN | 108 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، والصين، وباكستان، وبعد التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
La représentante de l'Indonésie prend la parole, en sa qualité de facilitatrice du projet de résolution. | UN | وأدلت ممثلة إندونيسيا ببيان بصفتها ميسرة مشروع القرار. |
Le représentant de l'Indonésie fait une déclaration au cours de laquelle il exprime des remerciements aux délégations qui ont adressé leurs sympathies au gouvernement et au peuple de l'Indonésie à la suite de l'événement tragique récent. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان أعرب فيه عن تشكراته للوفود التي أبدت مشاعر التعاطف مع حكومة وشعب إندونيسيا إزاء الحدث المأسوي الأخير. |
Le représentant de l'Indonésie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/59/L.1. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/59/L.1. |
Le représentant de l'Indonésie fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 584- وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
La représentante de l'Indonésie fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/63/L.47. | UN | وأدلت ممثلة إندونيسيا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/63/L.47. |
La représentante de l'Indonésie fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/63/L.64. | UN | وأدلت ممثلة إندونيسيا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/63/L.64. |
Le représentant de l'Indonésie fait une déclaration et présente les projets de résolution A/C.4/62/L.10, A/C.4/62/L.11, A/C.4/62/L.12 et A/C.4/62/L.13. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض خلاله مشاريع القرارات A/C.4/62/L.10 و A/C.4/62/L.11 و A/C.4/62/L.12 و A/C.4/62/L.13. |
Le représentant de l'Indonésie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/62/L.30. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/62/L.30 وصوبه شفويا. |
Le représentant de l'Indonésie fait une déclaration relative à son vote. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن تصويته. |
Le représentant de l'Indonésie fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
Avant le vote, les représentants du Canada, de la Chine et du Pakistan avaient fait une déclaration; après le vote, le représentant de l'Indonésie a fait une déclaration. | UN | 111 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، والصين، وباكستان، وبعد التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
À la même séance, le représentant de l'Indonésie a fait une déclaration. | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
239. Le représentant de l'Indonésie a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 239- وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان معللاً التصويت بعد التصويت. |
269. Le représentant de l'Indonésie a fait une déclaration pour expliquer sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | 269- وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
Le représentant de l'Indonésie prend la parole. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
Le représentant de l'Indonésie prend la parole. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |