| Enlève d'abord cette tente qui te sert de jupe. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستزنين نفسك إنزعي تلك الخيمة التي تسمينها تنورة |
| Avant de quitter le restaurant, Enlève ta culotte. | Open Subtitles | قبل أن تغادري المطعم ، إنزعي سروالك التحتي |
| Enlève les ailes. C'est pour les tout-petits. | Open Subtitles | إنزعي الأجنحة، إنها للفتيات الصغار وحسب |
| Allez, Enlève ton gilet. Allez. | Open Subtitles | هيّا إنزعي السترة، هيّا. |
| Prisonnier 319, Enlevez la montre. Non, elle était à mon père. | Open Subtitles | السجينة 319 إنزعي الساعة - لا، فقدْ كانت لوالدي - |
| Ensuite, déshabille-toi et va dans le lit. | Open Subtitles | ثم إنزعي ملابسك و اذهبي إلى الفراش |
| - Enlève ta culotte, Lexi. | Open Subtitles | حسناً , إنزعي ذلك |
| Enlève la robe, ma jolie. | Open Subtitles | هذا صحيح إنزعي الفستان يا عزيزتي |
| Enlève ton tablier. Rentre chez toi. | Open Subtitles | أخرجي ، أخرجي، إنزعي "المريله" إذهبي إلى المنزل. |
| Enlève ça immédiatement. | Open Subtitles | إنزعي هذا فورًا |
| - Et Enlève ce déguisement ridicule. | Open Subtitles | -و إنزعي عنك هذ البذلة السخيفة |
| Enlève le disque, s'il te plait. | Open Subtitles | إنزعي القرص رجاء |
| Si, c'est vrai. Enlève ton tchador. | Open Subtitles | . أعرف، لقد كنت بالداخل هناك (إنزعي عباءتك وكوني (مهدي |
| Enlève cette merde de mon argent. | Open Subtitles | إنزعي هذه القذارة عن مالي. |
| Enlève ta barrette. | Open Subtitles | إنزعي دبوسكِ خارجاً |
| Ça me rappelle ... Enlève ton haut. | Open Subtitles | ...ما يذكرني إنزعي لباسك العلوي |
| Enlève ta culotte | Open Subtitles | إنزعي ملابسك الداخليه |
| Rihanna Enlève ta culotte pour moi | Open Subtitles | هيا "ريهانا" إنزعي ثيابك الداخلية لأجلي |
| Enlève ta chaussure. | Open Subtitles | إنزعي حــــذائـكِ |
| Enlevez ce casque. | Open Subtitles | إنزعي هذه الخوذة. |
| Enlevez le bandage. | Open Subtitles | إنزعي الغشاوة عن عيني |
| Viens, déshabille-toi. | Open Subtitles | هيا إنزعي ملابسك |