J'ai appelé la maison à Encino mais tu n'y étais pas. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالمنزل في إنسينو ولم تكن موجوداً. |
Mme Powell, je suis l'avocat en divorce le plus respecté à Encino. | Open Subtitles | السيدة باول، أنا الأكثر احتراما محامي الطلاق في إنسينو. |
Elle pourrait utiliser l'argent après Cuchi Tour mondiale, pour brûler presque la moitié d'Encino. | Open Subtitles | يمكنها الأستفادة من الأموال بعد قيام عالم كوتشي بأحراق ما يقارب نصف إنسينو |
On cherche Jack Bauer. La dernière fois qu'on a eue de ses nouvelles, il appelait d'un téléphone portable entre Encino et Studio City. | Open Subtitles | اننا نبحث عن جاك باور لقد كان يتحدث طريق هاتف نقال ما بين إنسينو وستوديو سيتي |
319. Le 17 février 1995, le Rapporteur spécial a adressé au gouvernement un appel urgent en faveur de Mariano Encino López et de Julio Encino Hernández, arrêtés le 9 février 1995 dans la Sierra de Songolica, Puebla. | UN | ٩١٣- ووجه المقرر الخاص إلى الحكومة، في ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١، نداءً عاجلاً بشأ، ماريانو إنسينو لوبيز، وخوليو إنسينو هرناندز، اللذين اعتقلا في ٩ شباط/فبراير ٥٩٩١ في جبل سنجوليكا، بويبلا. |
Selon des renseignements fournis par la Commission nationale des droits de l'homme, durant sa détention Mariano Encino aurait été soumis à des décharges électriques. | UN | وأشارت المعلومات التي قدمتها اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان إلى أن ماريانو إنسينو قد تلقى، عندما كان محتجزاً، شحنات كهربائية. |
C'est pourquoi je vis dans un studio à Encino. | Open Subtitles | هذا سبب عيشي في شقـة صغيرة في إنسينو |
Il faut que tu envoies 20000 $ à une masseuse qui habite à Encino. | Open Subtitles | اريدك ان ترسل 20000 دولار "الى معالجة مساج فى "إنسينو |
Première page de l'Encino Times. | Open Subtitles | وصنعت صفحة الغلاف من مجلة " إنسينو تايمز " |
Michael Jackson a construit un tombeau à Elizabeth Taylor chez lui, dans sa chambre, à Encino. | Open Subtitles | قَامَ "مايكل جاكسون" ببِنَاءِ ... "ضَريحٍ لـ"إليزابيث تايلور "في غُرفةِ نومِ بيتهِ بِـ"إنسينو... |
Nous avons une séance photo au zoo de Encino Petting. | Open Subtitles | إنّ لدينا مُهمّة تصوير في حديقة (إنسينو) للحيوانات الأليفة. |
Il y a des bars Tiki à Encino qui paient plus que ça. | Open Subtitles | حانات (تيكي) في (إنسينو) يدعون لنا أكثر من هذا |
Chez ma belle-mère et ses deux filles... à Encino, tout près d'ici. | Open Subtitles | أعيشمعزوجةأبي وابنتيها.. في "إنسينو" |
Il est d'Encino. | Open Subtitles | هو مِنْ إنسينو. |
Charles Irving Bartowski, Bartowski d'Encino est demandé au guichet du service après-vente. | Open Subtitles | (تشارلز إرفين بارتاوسكي) (من آل (بارتاوسكي) بـ(إنسينو توجه فضلاً لمكتب السلع المعادة |
Je savais que le monde ne s'arrêtait pas au fast-food d'Encino. | Open Subtitles | علمتُ أن ثمّة حياةٌ أكثر إثارةً من تلكَ التي في (إنسينو). |
Je peux aller à Encino après. | Open Subtitles | سأجرب مكتبة "إنسينو" تاليًا |
Il vit à Encino. Et je vous le dis. | Open Subtitles | يعيش في "إنسينو". |
C'est Encino. | Open Subtitles | هذا هو إنسينو. |
L'adresse résidentielle est Encino. | Open Subtitles | عنوان لمسكن في (إنسينو). |