ويكيبيديا

    "إنشاء وظيفتين من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • créer deux postes d'
        
    • création de deux postes d'
        
    • de créer deux postes
        
    • créer deux postes de
        
    • la création de deux postes
        
    • deux nouveaux postes de
        
    Il est également proposé de créer deux postes d'agent du Service mobile et deux postes de Volontaire des Nations Unies. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    Il est également proposé de créer deux postes d'agent du Service mobile afin de faciliter le recrutement de membres du personnel d'appui dotés des compétences et de l'expérience requises en matière d'administration de la police, notamment dans les domaines de la budgétisation et de la planification. UN ويُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية أيضا لتسهيل تشغيل موظفي دعم يتمتعون بالمهارات والخبرات الكافية في مجال إدارة الشرطة، بما في ذلك الميزنة والتخطيط.
    Section du personnel et des voyages. Il est proposé de créer deux postes d'agent local qui seront attribués à deux commis au personnel. UN 9 - قسم شؤون الموظفين والسفر - يقترح إنشاء وظيفتين من الرتبة المحلية لكاتبي شؤون موظفين.
    :: Personnel recruté sur le plan national : création de deux postes d'agent des services généraux. UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية
    :: Personnel recruté sur le plan national : création de deux postes d'agent des services généraux au Bureau des finances UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب الشؤون المالية
    Il est proposé de créer deux postes d’agent des services généraux pour des réceptionnistes. UN ومن المقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لاثنين من موظفي الاستقبال.
    Dans son rapport, le Directeur exécutif propose de créer deux postes de ce type et de reclasser cinq postes au niveau D-1 ou supérieur. UN ويقترح المدير التنفيذي في تقريره إنشاء وظيفتين من هذا القبيل وإعادة تصنيف خمس وظائف برفع الرتبة إلى مد-1 أو ما فوق.
    Le Comité consultatif est donc favorable à la création de deux postes P-5 dans la Mission afin de conseiller le Cabinet du Président d'Haïti. UN ولذا فإن اللجنة ستقدم الدعم من أجل إنشاء وظيفتين من الرتبة ف-5 في البعثة من أجل تقديم المشورة لمكتب رئيس هايتي.
    Afin d'assurer la bonne application du nouveau système sans entraver le fonctionnement quotidien du Groupe, il est proposé de créer deux postes d'agent du Service mobile devant être déployés dans les secteurs est et ouest. UN ولكفالة تنفيذ النظام الجديد بفعالية دون عرقلة العمل اليومي للوحدة، يُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يُرسل شاغلاهما إلى القطاعين الشرقي والغربي.
    Il est également proposé de créer deux postes d'agent local au sein du Groupe pour les emplois de factotum et d'agent d'entretien, y compris la bonne administration des logements, du centre social et des locaux d'hébergement temporaire. UN ويُقترح كذلك إنشاء وظيفتين من الرتبة المحلية داخل الوحدة للاضطلاع بمهام الأعمال العامة والتنظيف، بما في ذلك الإدارة السليمة للوحدات السكنية والمركز الاجتماعي وأماكن الإقامة العابرة.
    Il est également proposé de créer deux postes d'agent des services généraux (autres classes), l'un pour un secrétaire, l'autre pour un coordonnateur des procès-verbaux. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لسكرتير ومنسق محاضر.
    Il est également proposé de créer deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) pour renforcer la capacité d'appui administratif (ibid.). UN واقتُرح أيضا إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتعزيز قدرة الدعم الإداري الحالية (انظر الوثيقة ذاتها).
    Il est également proposé de créer deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) pour renforcer la capacité d'appui administratif (ibid.). UN واقترح أيضا إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتعزيز قدرة الدعم الإداري الحالية (المرجع نفسه).
    Il est proposé de créer deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national à la Section des services auxiliaires internes, tous deux dans le Groupe des communications et des services techniques. UN 49 - ويُـقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية في قسم دعم المجمع، وكلتاهما في وحدة الاتصالات والخدمات التقنية.
    L'UNSOA souhaite créer deux postes d'agent du Service mobile, dont un d'administrateur de projets et un d'assistant (programmes), rattachés au Bureau du Chef des services techniques. UN 84 - ويطلب المكتب إنشاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لموظف لشؤون المشاريع ومساعد لشؤون البرامج، في مكتب رئيس الخدمات التقنية.
    Il est proposé de créer deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national (assistant d'administration des bâtiments) à la Section du génie : UN ويُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية (مساعد لإدارة المرافق) بالقسم الهندسي
    Compte tenu de ces éléments, il conclut que la création de deux postes d'administrateur moyennant la suppression de deux postes d'agent des services généraux ne serait pas sans incidences financières. UN وعلى هذا الأساس، تخلص اللجنة الاستشارية إلى أن إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لا يمكن اعتبار أنه لن تترتب على ذلك تكاليف.
    Le Comité regrette néanmoins qu'aucun indicateur ne lui ait été fourni quant à l'impact de la création de deux postes d'attaché de recherche de la catégorie des administrateurs sur la production globale du CCI. UN إلا أن اللجنة تعرب عن أسفها لعدم توفير معيار يمكن عليه قياس كيفية مساهمة إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية لموظفَي بحوث في إجمالي ناتج الوحدة.
    Un million de dollars serait consacré à des dépenses renouvelables du Groupe des investigations avec la création de deux postes d'administrateur recruté sur le plan international. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقترح استثمارات متكررة بمبلغ مليون دولار في وحدة التحقيقات من خلال إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية الدولية.
    Dans le Mémorandum d'accord signé le 23 juin 2003, la Commission a déclaré qu'< < elle demanderait à son Conseil d'administration d'allouer des fonds au BSCI pour lui permettre de créer deux postes de vérificateur des comptes de la classe P-4 > > . UN وأفادت لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في مذكرة التفاهم التي وقعتها في 23 حزيران/يونيه 2003 أنها ' ' ستطلب إلى مجلس إدارتها تزويد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالتمويل من أجل إنشاء وظيفتين من وظائف مراجعة الحسابات برتبة ف-4``.
    Afin d'appuyer les services de gestion du matériel appartenant aux contingents, il est proposé de financer deux nouveaux postes de temporaire pour une période de 12 mois, l'un à la classe P-5 et l'autre à la classe P-3. UN ووفقاً لذلك، وسعياً لدعم إدارة الخدمات المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات، من المقترح إنشاء وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، الأولى برتبة ف-5 لمدة 12 شهراً والثانية برتبة ف-3 لمدة 12 شهراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد