ويكيبيديا

    "إنكليزي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • anglais
        
    • british
        
    • anglaise
        
    Étrangement, il n'a jamais transmis sa langue natale à ses enfants, bien qu'il ait continué de l'utiliser tous les jours et qu'il ait toujours eu le sentiment d'être anglais. UN والغريب في الأمر أنه لم ينقل لغته الأم إلى أطفاله، على الرغم من أنه يواصل استخدامها كل يوم، ويشعر دائما بأنه إنكليزي.
    Rappelons-nous les mots d'un autre écrivain anglais, John Ruskin : UN ولنذكر كلمات كاتب إنكليزي آخر، جون روسكن:
    Je suis anglais d'Afrique du Sud. Open Subtitles ‫أنا إنكليزي ‫ولكني من جنوب إفريقيا وهذا مختلف
    Très sage, de prendre la mesure de la cause Jacobite par le biais d'un anglais. Open Subtitles قرار حكيم جداً، لتقدير القضية اليعقوبية من وجهة نظر رجل إنكليزي
    Ce document a déjà été officiellement présenté à Bogota et est mis à votre disposition dans le texte original espagnol et dans une version anglaise informelle. UN وقد قدمت وثيقة حكومة كولومبيا رسمياً بالفعل في بوغوتا وهي تحت تصرف سعادتكم بالنص الأصلي الإسباني وكذلك بنص إنكليزي غير رسمي.
    J'imagine que vous avez grand besoin d'un bain chaud et d'un dîner pour vous sentir à nouveau comme un anglais. Open Subtitles أتخيل أنك بحاجة إلى حمام ساخن وعشاء جيد .لتشعر بأنك رجل إنكليزي ..
    Savez-vous ce qui arrive à un glaçage au beurre après six décennies dans un sous-sol anglais mal aéré ? Open Subtitles أتعرفين ماذا يحدث لزبد مجمد، بعد أن يمر عليه ستة عقود في سرداب إنكليزي معرّض لتهوية سيئة؟
    Vraiment bien! J'ai rencontré un anglais. Ca marche très fort! Open Subtitles التقيت برجل إنكليزي وانسجمنا إلى أقصى حد.
    Fais face courageusement à ce fichu engin et fixe le droit dans les yeux, comme le ferait n'importe quel bon anglais et montre lui qui commande. Open Subtitles انظر إلى الشيء اللعين بجرأة وحدّق في عينيه، كما يفعل أي إنكليزي محترم. أرنا القيادة.
    Ni aux anglais que je connais. Open Subtitles إنهُ لا يبدو مثل أي رجل إنكليزي إلتقيتُ بهِ أبداً
    Même si c'est difficile à dire pour un anglais. Open Subtitles صعبٌ كما هو الحال، على إنكليزي قولُ هذهِ الكلمات
    Pourquoi devrions nous être prudent au sujet d'un charlatan anglais ? Open Subtitles لماذا علينا الحذر حين نتحدث عن شخص إنكليزي وضيع يعيش على حساب نسائنا؟
    Je ne l'aurais jamais acheté. Du cachemire anglais. Open Subtitles ما كنتُ لأشتريه بنفسي إنه صوف ناعم، إنكليزي
    Apprendre I'anglais avec des larmes, c'est un honneur, pas une honte. Open Subtitles الإنكليزي الذي يبكي هو إنكليزي شريف , لا يخجل أبداً.
    L'acheteur espagnol et le vendeur anglais avaient conclu un contrat de vente de 40 appareils GPS devant ensuite être loués à un club de golf. UN أبرم مشترٍ إسباني وبائع إنكليزي عقدا لبيع 40 جهازاً راديويًّا مزوَّداً بخاصية النظام العالمي لتحديد المواقع لكي يؤجِّرها لاحقاً لنادٍ من نوادي الغولف.
    L'île Ellice a été nommée ainsi en hommage à un homme politique anglais du XIXe siècle, Edward Ellice, député de Coventry et propriétaire du navire Rebecca, grâce auquel l'atoll de Funafuti a été découvert en 1819 par le capitaine Arente De Pryster. UN وقد حملت الجزيرة اسم إليس، وهو اسم سياسي إنكليزي من القرن التاسع عشر، إدوارد إليس، النائب عن كوفنتري ومالك السفينة ريبيكا التي اكتشف بها الكابتن أرينت دي برايستر جزيرة فونافوتي المرجانية عام 1819.
    Toutefois, les compensations étaient utilisées comme moyen de défense contre les recours commerciaux formés par le débiteur devant le tribunal de commerce anglais, et il n'y avait pas d'insolvabilité en Angleterre. UN بيد أنَّ المقاصات استُخدمت على سبيل الدفاع في المطالبات التجارية التي تقدم بها المدين في المحكمة التجارية الإنكليزية ولم يكن هناك إعسار إنكليزي.
    Original : anglais No : ICC-02/05-01/07 Date : 25 mai 2010 UN الأصل: إنكليزي الرقم: ICC-02/05-01/07 التاريخ: 25 أيار/مايو 2010
    La lettre de crédit nécessaire a dû être ouverte auprès d'une banque anglaise, le taux de change alourdissant encore le coût du matériel. UN وتعين فتح الاعتماد المستندي اللازم لتنفيذ عملية الشراء في مصرف إنكليزي مما أدى إلى ارتفاع تكلفة المنتجات المشتراة بسبب سعر الصرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد