ويكيبيديا

    "إننا نبحث عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On cherche
        
    • Nous cherchons
        
    • Nous recherchons
        
    • On recherche
        
    En gros, On cherche une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles بتعبير آخر, إننا نبحث عن إبرة في كومة قش
    On cherche des endroits où il aurait pu se débarasser du pistolet. Open Subtitles إننا نبحث عن أماكن حيث كان بإمكانه أن يهوي السلاح
    Je ne crois pas qu'On cherche le propriétaire d'une voiture de golf. Open Subtitles لا أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يملك عربة غولف.
    Nous cherchons quelque chose caché en bas de l'armoire, au fond, dans un tiroir. Open Subtitles إننا نبحث عن شيئاً مخبأ في قاع الخزانة هُناك في الدرج الخلفي.
    Un seul coup de couteau avec un scalpel jetable. Nous cherchons quelqu'un avec une formation médical. Open Subtitles .طعنة واحدة بإستخدام مشرط إننا نبحث عن شخص لديه تدريب طبّي
    Nous recherchons le prince. Si on ne le trouve pas le royaume sera perdus. Open Subtitles إننا نبحث عن الأمير و إذا لم نجده فإن المملكة ستزول
    Bonjour, On recherche quelqu'un qui vivrait ici Open Subtitles مرحباً, إننا نبحث عن شخص نعتقد أنه يعيش هنا,
    Je pense qu'On cherche un réparateur de voitures de golf. Open Subtitles أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يُصلح عربات الغولف.
    Alors, voilà. On cherche les Gardiens. Open Subtitles إذن عليّ إخبارك بالأمر إننا نبحث عن الحراس
    D'après une équipe du FBI, On cherche un homme blanc de 40 ans, taille moyenne, respecté, marié, sans doute très croyant et pas totalement lucide. Open Subtitles هذا من فريق المباحث الفيدرالية الجديد. يقولون إننا نبحث عن ذكر أبيض في أوائل الأربعينيات، متوسط الطول، و رجل محترم في المجتمع،
    Je dirais qu'On cherche un gaucher. Open Subtitles أنا أقول إننا نبحث عن شخصٍ أعسر
    On cherche des traces écrites ? Open Subtitles إذاً، إننا نبحث عن نوعِ ما من الأوراق؟
    On cherche Tom avec l'aide d'un petit sort qu'on vient de créer. Open Subtitles إننا نبحث عن "توم" بواسطة تعويذةٍ قد صنعناها بأنفسنا
    Nous cherchons notre ami, le Professeur Maximillian Arturo. Open Subtitles إننا نبحث عن صديق لنا بروفيسور ماكسيميليان أرتورو
    Nous cherchons un directeur artistique pour le parc ayant pour thème les Robots. Open Subtitles إننا نبحث عن مدير فنى لمشروع الحديقة الآلية
    Donc Nous cherchons quelqu'un qui sait ce qu'il fait. Open Subtitles إذن إننا نبحث عن شخص ما يعرف ما الذي يفعله
    Nous cherchons 2 hommes, probablement blancs vu le quartier, entre 25 et 30 ans, intelligents et organisés. Open Subtitles إتصلي بالطوارئ إننا نبحث عن رجلين على الأرجح بيض البشرة بالنظر للأحياء التي هاجموها
    Nous cherchons ces étrangers depuis plus de cinq jours. Open Subtitles إننا نبحث عن هؤلاء الأغراب لأكثر من خمس مرّات لعدة أيام
    Nous cherchons à créer un monde, tel qu'il a été envisagé il y a 60 ans dans la Charte des Nations Unies, composé de tous les peuples, vivant dans une liberté plus grande, à l'abri du besoin et de la peur, et dans la dignité que Dieu le Tout-Puissant nous a conférée à tous. UN إننا نبحث عن عالم، على نحو ما توخى ميثاق الأمم المتحدة قبل ستين عاما، يعيش فيه الناس جميعا في حرية أوسع، حيث التحرر من الحاجة، والتحرر من الخوف والكرامة التي وهبها الرب لنا جميعا.
    Nous recherchons des moyens de ramener les deux parties à la table des négociations. UN إننا نبحث عن وسائل تعيد الجانبين إلى طاولة المفاوضات.
    Nous recherchons des solutions locales face aux différents aspects de la crise. UN إننا نبحث عن حلول محلية للجوانب المختلفة من هذه الأزمة.
    On recherche 2 suspects armés avec des mitraillettes pour un triple homicide. Open Subtitles إننا نبحث عن مجرمين مسلحين برشاشات لارتكابهما جريمة قتل ثلاثية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد