ويكيبيديا

    "إنهاء النظر في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de clore l'examen des
        
    • clôture de l'examen de
        
    • de clore l'examen de la
        
    • achever l'examen du
        
    f) De noter que le Comité a décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (و) الإحاطة علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلبي الحصول على المركز الاستشاري اللذين قدمتهما المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان:
    À ses 23e et 30e séances, les 3 et 6 juin 2008, le Comité a décidé de clore l'examen des demandes d'admission des deux organisations non gouvernementales ci-après [voir chap. I, projet de décision I, al. d)]. UN 8 -قررت اللجنة في جلستيها 23 و 30، المعقودتين في 3 و 6 حزيران/يونيه 2008، إنهاء النظر في طلبي منظمتين غير حكوميتين (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (د)) وهما:
    d) De noter également que le Comité a décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées au Conseil économique et social par les organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) ملاحظة أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد قررت أيضا إنهاء النظر في طلبي المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين للحصول على المركز الاستشاري:
    clôture de l'examen de demandes d'admission au statut consultatif présentées par des organisations non gouvernementales qui n'ont pas répondu aux questions posées au cours de deux sessions consécutives du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN النجدة الشعبية الفرنسية إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي لم ترد على الاستفسارات التي وجهتها إليها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية على امتداد دورتين متعاقبتين
    À sa quarante-septième session, ayant pris note des derniers commentaires de l'avocat de l'auteur, le Comité a décidé de clore l'examen de la suite donnée à ses constatations dans cette affaire. UN قررت اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين، بعد اطلاعها على آخر التعليقات من محامي المشتكية، إنهاء النظر في متابعة آرائها في هذه القضية.
    Demande de reprise de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social pour achever l'examen du point 12 UN طلب إنهاء النظر في البند 12 من جدول الأعمال في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية المستأنفة لعام 2000
    d) De noter également que le Comité avait décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées au Conseil économique et social par les organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) الإحاطة علما كذلك بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي قدمته المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان:
    d) De noter également que le Comité a décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées au Conseil économique et social par les organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) الإحاطة علما كذلك بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي قدمته المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان:
    g) A également noté que le Comité avait décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (ز) لاحظ أيضا أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلبي الحصول على المركز الاستشاري اللذين قدمتهما المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان:
    d) A également noté que le Comité avait décidé, sous réserve du droit de renouveler la demande, de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées au Conseil économique et social par les quatre organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) لاحظ أيضا أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري التي قدمتها المنظمات غير الحكومية الأربع التالية دون المساس بحقها في تقديم الطلب في المستقبل:
    f) A noté que le Comité avait décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées par les deux organisations non gouvernementales ci-après : UN (و) لاحظ أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلبي الحصول على المركز الاستشاري اللذين قدمتهما المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان:
    À ses 27e et 30e séances, les 3 et 4 juin 2010, le Comité a décidé de clore l'examen des demandes d'admission de 4 organisations non gouvernementales, notant que leurs activités et leurs programmes ne satisfaisaient pas aux critères détaillés dans la résolution 1996/31 du Conseil [voir chap. I, projet de décision I, al. e)]. UN 22 - قررت اللجنة في جلستيها 27 و 30 المعقودتين في 3 و 4 حزيران/يونيه 2010، إنهاء النظر في طلبات 4 منظمات غير حكومية، مشيرة إلى أن أنشطتها وبرامجها لا تفي بالمعايير المنصوص عليها في قرار المجلس 1996/31 (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (هـ)).
    e) De noter que le Comité a décidé, sous réserve du droit de renouveler la demande, de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées par les organisations non gouvernementales suivantes qui, durant deux sessions consécutives du Comité, malgré trois rappels, n'ont pas réagi aux questions posées par les membres du Comité : UN (هـ) أن يلاحظ أن اللجنة قد قررت إنهاء النظر في طلبات الحصول على مركز استشاري المقدم من المنظمات غير الحكومية التالية، دون مساس بأهليتها، بعد عدم ردها، بالرغم من ثلاث رسائل تذكيرية على مدى دورتين متتاليتين من دورات اللجنة، على استفسارات وجّهها أعضاء اللجنة إلى هذه المنظمات:
    g) A également noté que le Comité avait décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (ز) لاحظ أيضا أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلبي الحصول على المركز الاستشاري اللذين قدمتهما المنظمتان التاليتان غير الحكوميتين:
    d) A noté également que le Comité avait décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées au Conseil par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) لاحظ أيضا أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس المقدم من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين:
    f) De noter que le Comité avait décidé de clore l'examen des demandes d'admission au statut consultatif présentées par les deux organisations non gouvernementales suivantes : UN (و) الإحاطة علما بأن اللجنة قد المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلبي الحصول على المركز الاستشاري اللذين قدمتهما المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان:
    e) De noter que le Comité chargé des organisations non gouvernementales a décidé de clore l'examen des demandes présentées par les quatre organisations non gouvernementales suivantes, notant que leurs activités et leurs programmes ne répondent pas aux critères énoncés dans la résolution 1996/31 du Conseil économique et social : UN (هـ) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدَّمة من المنظمات غير الحكومية الأربع التالية، مع الإشارة إلى أن أنشطتها وبرامجها لم تستوفِ المعايير المحددة في قرار المجلس 1996/31:
    2011/229. clôture de l'examen de demandes d'admission au statut consultatif présentées par des organisations non gouvernementales qui n'ont pas répondu aux questions posées au cours de deux sessions consécutives du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN النجدة الشعبية الفرنسية 2011/229 - إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي لم ترد على الاستفسارات التي وجهتها إليها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية على مدى دورتين متتاليتين
    clôture de l'examen de demandes d'admission au statut consultatif présentées par des organisations non gouvernementales qui n'ont pas répondu aux questions posées au cours de deux sessions consécutives du Comité chargé des organisations non gouvernementales [E/2011/32 (Part II)] UN إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي لم ترد على الاستفسارات التي وجهتها إليها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية على مدى دورتين متتاليتين (E/2011/32 (Part II))
    e) De noter que le Comité a décidé de clore l'examen de la demande d'admission au statut consultatif présentée par les organisations non gouvernementales suivantes : UN (هـ) أن يلاحظ أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمات غير الحكومية التالية:
    c) De noter que le Comité chargé des organisations non gouvernementales a décidé, sous réserve du droit de renouveler la demande, de clore l'examen de la demande de reclassement de l'organisation suivante : UN (ج) إنهاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المنظمة التالية دون المساس بأهليتها:
    Demande de reprise de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social pour achever l'examen du point 12 UN طلب إنهاء النظر في البند 12 من جدول الأعمال في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية المستأنفة لعام 2000

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد