ويكيبيديا

    "إنها الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est la vérité
        
    • C'est vrai
        
    • C'est un fait
        
    C'est la vérité. Elle avait un enfant et a avorté. Open Subtitles إنها الحقيقة ، كانت حِبلي في طفل وأجهضته
    Ne me regarde pas comme ça, C'est la vérité. Open Subtitles لاترمقني بهذه النظرة، إنها الحقيقة بعينها.
    Non, non, non, non. C'est la vérité ! Je vous le dis ! Open Subtitles لا ، لا ، لا إنها الحقيقة أؤكد لكم عليكم مساعدتي
    C'est vrai, ça ne fait que quelques semaines, mais cela semble être la seule explication. Open Subtitles إنها الحقيقة وقد مرّ شهرين الآن لحد الآن يبدو أنه التفسير الوحيد
    Carje l'avoue Quelqu'un comme moi C'est vrai, je crois Open Subtitles إنها الحقيقة يُمكن لمثلي أن يتعلّم ويصبح مثلكم.
    C'est vrai que juste avant de se marier, j'avais des doutes. Open Subtitles نعم إنها الحقيقة , قبل أن نتزوج كانت لدي بعض الشكوك
    Pour moi, C'est la vérité. C'est ce que je ressens chaque jour... Open Subtitles بالنسبة لي ، إنها الحقيقة التي أشعر بها كل يوم
    Ce n'est pas de l'irrespect, maître, C'est la vérité. Open Subtitles إن هذا ليس عدم إحترام، يا معلمي. إنها الحقيقة.
    Je sais que c'est dur à croire, mais, je te le jure, C'est la vérité. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب تصديق هذا لكن أقسم إنها الحقيقة
    C'est la vérité. Votre mari a de nombreux ennemis. Open Subtitles إنها الحقيقة ، زوجك لديه الكثير من الأعداء
    C'est la vérité. Si vous croyez ça, vous ne devriez pas travailler dans une clinique médicale. Open Subtitles إنها الحقيقة فلا ينبغى لكِ العمل فى عيادة طبية
    C'est la vérité, n'est-ce pas ? Oui. Merci. Open Subtitles قُل إنك لن تفعل هذه هي الحقيقة , صحيح؟ إنها الحقيقة , شكراًً
    Avoue-le, C'est la vérité. Open Subtitles ـ أعترف و حسب، إنها الحقيقة ـ هل تعرف شيئاً؟
    Ce n'est pas une histoire, monsieur, C'est la vérité. il m'a menacé avec une arme. Open Subtitles إنها ليست قصة إنها الحقيقة لقد وضع سلاحاً على
    Non, C'est vrai. Il n'y a personne d'autre. Open Subtitles ،لا، إنها الحقيقة ولا يوجد غيرنا في السفينة
    C'est le nouveau kaki. C'est vrai. Au revoir. Open Subtitles إنها الموضة الجديدة , صحيح إنها الحقيقة وداعاً
    C'est vrai. Je te blufferais? Sam prépare une bonne recette. Open Subtitles لا إنها الحقيقة, هل أكذب عليك, سولت يحضر العلاج المناسب
    C'est vrai, papa. J'ai fait une sortie scolaire. Open Subtitles إنها الحقيقة يا أبي، سبق لي أن حصلت على تدريب مدرسي
    C'est vrai. Vous avez raison, mon frère. Open Subtitles إنها الحقيقة, إنها الحقيقة التي هناك يا أخي
    - C'est vrai. Il me suivait pour s'assurer que je parlais pas à des garçons. Open Subtitles إنها الحقيقة فهو دوماً يتبعني عندما أسير للمدرسة ليتأكد من أنني لم أتحـدث للفتيان
    C'est... C'est vrai ! Jamais je demande leur nom. Open Subtitles إنها الحقيقة أنا لم أسأل عن أسمائهم أبداً
    Je ne crois pas. Je le sais. C'est un fait. Open Subtitles أنا لا أعتقد , أنا أعرف حقاً , إنها الحقيقة إلى ماذا تتطلعين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد