Elle fait une contre-vérification de nos dossiers sur les Cottons. | Open Subtitles | إنها تقوم بفحص ثانوي لسجلاتـنا عن آل كوتون |
Elle fait sa ronde à cette heure-là tous les soirs. | Open Subtitles | إنها تقوم بجولاتها في هذا الوقت كلّ ليلة |
Hey, poto, Elle fait du bon travail à la compta, cependant, mec. | Open Subtitles | يا صديقي ، إنها تقوم بعمل جيد في المحاسبة، مع ذلك، يا رجل. |
Elle fait cette vidéo ringarde après les cours et je ne peux pas perdre mon temps avec ça, j'ai un article important à rendre à M. Hart. | Open Subtitles | إنها تقوم بهذا الفيديو السخيف كمشروع ما بعد المدرسة ولا يمكنني أضاعة وقتي على ذلك |
Elle se base sur la conviction que puisque le bonheur est l'ultime désir de chaque citoyen, l'objectif du développement doit être de créer les conditions propices au bonheur. | UN | إنها تقوم على أساس الاعتقاد بأن غرض التنمية، نظراً إلى أن السعادة هي الرغبة في نهاية المطاف لكل مواطن، يجب أن يكون إيجاد الظروف الممكنة للسعادة. |
elles se fondent sur des actes concrets. | UN | إنها تقوم على اﻷعمال الملموسة. |
Oh, Elle fait bien plus que la compta. | Open Subtitles | إنها تقوم بالكثير أكثر من تسجيل المراهنات |
Elle fait des recherches pour un roman sur un éminent psychanalyste. | Open Subtitles | إنها تقوم بأبحاثها من أجل روايتها حول التسلية و التحاليل |
Elle fait son arbre généalogique. Elle doit interroger un parent. | Open Subtitles | إنها تقوم بعمل شجرة للعائلة يجب أن تقوم بمقابلة أحد الأقارب |
Elle fait des défilés, mais un jour, elle va être très connue. | Open Subtitles | إنها تقوم بعروض بسيطة حاليآ و لكني أعتقد أنه سيكون لها شأناً عظيماً |
Sois gentil avec la dame, Elle fait son boulot. | Open Subtitles | كن لطيفاً مع السيدة إنها تقوم بعملها و حسب |
Elle ne peut pas t'entendre. Elle fait un visuel. | Open Subtitles | إنها لاتستطيع سماعك إنها تقوم بالفحص البصري |
Elle fait un tas de recherches supplémentaires pour moi. | Open Subtitles | إنها تقوم بكل تلك الأبحاث الإضافية من أجلى |
Une fille de joie. Elle fait des trucs contre de l'argent. | Open Subtitles | فتاة عاملة إنها تقوم بالخدع من أجل المال |
Elle fait sa première réplique 48 heures avant. | Open Subtitles | إنها تقوم بالسطر الأول ذو 48 ساعة |
Elle blanchit les diamants, Elle fait en sorte que quelqu'un d'autre fasse son sale travail. | Open Subtitles | إنها تقوم بغسل الألماس , إنها تحضر شخص آخر للقيام بعملها الفاسد - ألقي نظرة - |
Elle fait son boulot, OK? | Open Subtitles | إنها تقوم بعملها حسناً؟ |
Elle fait des super voix d'extraterrestre. | Open Subtitles | إنها تقوم ببعض الأصوات الأجنبية الرهيبة |
Ce n'est pas l'essentiel. Ce qu'Elle fait est extraordinaire. | Open Subtitles | هذا لا يهم، إنها تقوم بعمل مبهر |
Je veux dire, si Elle se cache vraiment de son mari, elle a fait un travail formidable. | Open Subtitles | أعني، إذا كانت حقاً تختبئ من زوجها إنها تقوم بعمل ممتاز من الطراز الأول. |
d) Les relations sexuelles entre fonctionnaires des Nations Unies et bénéficiaires d'aide sont vivement déconseillées car elles se fondent sur un rapport de force inégal par définition. En outre, ce type de relation entame la crédibilité et l'intégrité de l'action menée par les Nations Unies; | UN | (د) من غير المقبول على الإطلاق قيام علاقات جنسية بين موظفي الأمم المتحدة والمستفيدين من المساعدة، حيث إنها تقوم على ديناميات للقوى غير متكافئة بطبيعتها، مما ينال من مصداقية ونزاهة أعمال الأمم المتحدة؛ |