ويكيبيديا

    "إنها تلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est cette
        
    • C'est la
        
    • C'est ces
        
    • Ce sont
        
    Allez. C'est cette gentille petite religieuse, elle a besoin d'une opération à cœur ouvert Open Subtitles بحقك ، إنها تلك الراهبة العجوز الحلوة و هي بحاجة إلى جراحة قلب مفتوح
    C'est cette merveilleuse jeune fille. Je ne pense qu'à elle. Open Subtitles إنها تلك الفتاة الرائعة التي لا يكف تفكيري عنها
    C'est cette sacrée Tueuse. Où que j'aille, elle me met des bâtons dans les roues. Open Subtitles إنها تلك المبيدة الدموية, مهما أعمل فإنها تتخطى أعمالى
    C'est la responsabilité de la Shoah qui engage tout spécialement l'Allemagne envers l'État d'Israël. UN إنها تلك المسؤولية عن المحرقة التي تستلزم واجبا معينا على ألمانيا تجاه دولة إسرائيل.
    - Ce n'est pas juste. - C'est la femme de tout à l'heure. Open Subtitles ـ إنه ليس منصفاً ـ إنها تلك السيّدة من المسرح
    C'est ces trucs dans son corps qui contiennent des ions libres. Open Subtitles إنها تلك الأشياء الموجودة في جسمها والتي تحتوي على الأيونات الحرة
    Il s'agit en effet aussi d'une mondialisation des valeurs : Ce sont les valeurs inscrites dans la Charte des Nations Unies et les droits inaliénables figurant dans la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN إنها تلك القيم المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة، والحقوق غير القابلة للتصرف الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    C'est cette affaire dont on s'est déchargé sur moi. Open Subtitles إنها تلك القضية التي تكرم كليفيير بتوكيلي عليها
    C'est cette stupide clé USB. Open Subtitles إنها تلك الذاكرة الغبيّة
    C'et la guerre, C'est cette putain de guerre. Open Subtitles إنها تلك الحرب، تلك الحرب الملعونة.
    Désolée, C'est cette affaire qui craint. Open Subtitles آسفة، إنها تلك القضية. إنها ساقطة
    C'est cette trainée du cardio-vélo. Open Subtitles إنها تلك القذرة من حصة التدريب.
    Mick, C'est cette folle avec la veste. Open Subtitles يا "ميك" إنها تلك الفتاه المجنونه بالمعطف
    C'est cette femme ? Open Subtitles إنها تلك المرأة .. أليس كذلك ؟
    C'est cette fille, n'est ce pas ? Open Subtitles إنها تلك الفتاة أليس كذلك؟
    C'est la petite coquine dont je vous ai parlé. Open Subtitles إنها تلك الفتاة الوقحة التيأخبرتكمعنها..
    C'est la mère dont la fille a été échangée à la naissance et dont la vie a été bouleversée. comment la famille définit qui on est. Open Subtitles إنها تلك الأم اللتي وجدت أن ابنتها قد تم استبدالها أثناء الولاده. وحياتها كانت محطمة. هناك الكثير من صور الولادة
    Oh mon Dieu. Je n'arrive pas a le croire, C'est la fille de chez Emmaus. Open Subtitles لا أصدق ذلك ، إنها تلك صديقة الفتاة التي سرقت قميصك
    C'est la fille du F.B.I. et deux agents. Open Subtitles إنها تلك المرأة من المباحث الفيدرالية وإثنين من الشرطة
    C'est ces maudites épaules de nageurs. Open Subtitles إنها تلك الكتاف الخاصة بالسباحة.
    C'est ces monstres. Open Subtitles إنها تلك الوحوش
    Ce sont les parties au conflit elles-mêmes qui, avec patience et dévouement, ont recherché une solution à leurs différends autour de la table des négociations, et qui ont réussi à signer un accord pour une paix ferme et durable. UN إنها تلك اﻷطراف التي تذرعت بالصبر والتفاني وحسمت خلافاتها على مائدة المفاوضات ووقعت اتفاقا للسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد