ويكيبيديا

    "إنها غلطتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est ma faute
        
    • C'est de ma faute
        
    • Au temps pour moi
        
    • Tout est ma faute
        
    • Tout est de ma faute
        
    Non, C'est ma faute. Laissez-moi vous en offrir un autre. Open Subtitles لا ، إنها غلطتي دعيني أشتري لكِ كوباً آخر
    C'est ma faute. J'ai fait un écart pour éviter un chien, et j'ai percuté cette voiture. Open Subtitles إنها غلطتي, لقد انحرفت لكي أنقذ كلبًا وعندها اصطدمت بهذه السيارة.
    C'est ma faute, je le sais Monsieur, la Garde Nationale voulait que nous évacuiions à 14h, mais j'ai dû attacher mon bateau. Open Subtitles إنها غلطتي وأعلم بذلك الحرس الوطني طلب منا الإخلاء الساعة الثانية لكن كان علي ربط قاربي وحالما خرجنا من هنا
    C'est de ma faute si t'es ici, vise-moi, on sera quitte. Open Subtitles استمع إلىّ ، إنها غلطتي لذا أطلق علىّ حتى نكون مُتساويان
    C'est de ma faute j'aurais dû te le dire. Open Subtitles لا لا إنها غلطتي كان يجب أن أكون واضحة أكثر
    C'est ma faute. Je ne sais pas ce que j'espérais. Open Subtitles إنها غلطتي, ما الذي ظننت بأنه قد يحدث؟
    - C'est ma faute de t'avoir laissé seul. - J'oublie à quel point tu es jeune. Open Subtitles إنها غلطتي لأنني تركتك تدير الأمور أحياناً أنسى صغر سنك
    C'est ma faute si ça a raté. J'ai moins de sang que les autres. Open Subtitles إنها غلطتي بأن الطقوس لم تفلح لم يكن لديَّ ما يكفي من الدماء
    C'est ma faute, j'ai encore vu trop grand. Open Subtitles إنها غلطتي لوحدي، تجاوزت إمكانياتي ثانية
    C'est bon, C'est ma faute. J'avais les yeux plus gros que le ventre. Open Subtitles لا بأس، إنها غلطتي لقد أخذت أكثر مما أحتاج
    C'est ma faute si tu m'as doublé. Open Subtitles إنها غلطتي لتعتقدي بأنه عليك التصرف بدون علمي كان يجب علي الوقوف في وجهك
    - Je suis vraiment désolée, Penn - C'est ma faute Open Subtitles أنا غي غاية الأسف، إنها غلطتي.
    C'est ma faute. Je vais renoncer à ma part, OK ? Open Subtitles إنها غلطتي لذا سأتنازل عن حصتي، اتفقنا؟
    - Je suis débile ! - Non, C'est ma faute. Open Subtitles يا لغبائي - لا, بل إنها غلطتي -
    Toute cette haine maintenant... C'est ma faute. Open Subtitles كل هذا الكره الآن. إنها غلطتي.
    C'est de ma faute. Pour les avoir amenés dans ce pays. Open Subtitles إنها غلطتي لأني جلبتهم لهذا البلد
    Voici la soupe du jour, "ne détruisez pas les chances de mon amie, C'est de ma faute." Open Subtitles حساء اليوم هو "لا تخرب فرصة صديقتي كارولين "إنها غلطتي
    - Mec, ce n'est pas de ta faute. - Si, C'est de ma faute. Open Subtitles يا رجل، إنها ليست غلطتك كلا، إنها غلطتي
    Désolé C'est de ma faute, Franky essayait des fringues pour venir à ma soirée. Open Subtitles آسفة. إنها غلطتي أنا. لقد كانت (فرانكس) تجرّب فساتينًا لترتديها لحفلتي.
    Tu as raison, ma sœur. Au temps pour moi. Open Subtitles أنت على الحق يا أخت إنها غلطتي
    Je m'en veux tellement. Tout est ma faute. Open Subtitles أشعر بالسوء لكل هذا إنها غلطتي
    Premièrement, l'appel à Emily du téléphone de Spencer, ensuite les photos du cimetière, et maintenant... Tout est de ma faute. Open Subtitles أولاً ,مكالمة ايميلي من هاتف سبينسر ثم صور المقبرة , والآن .. إنها غلطتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد