| Ils pensent qu'ils vont l'utiliser pour protéger les innocents, mais tous ce que ce fait c'est de donner au coupable un ticket de sortie. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنهم يستخدمونه لحماية الأشخاص الأبرياء لكن في الحقيقة كل ما يفعلونه هو إيجاد مخرج آخر لشخص مذنب |
| Ils pensent qu'ils sont hantés, donc ensuite ils agissent comme tel. | Open Subtitles | قوة التخمين إنهم يظنون بأنهم ملاحقون لذا يتصرفون كذلك |
| Ils pensent que je me suis volontairement fait passer pour un médecin traitant et ils ont inventé tous ces trucs sur moi qui ne sont même pas vrais. | Open Subtitles | إنهم يظنون بأنني تظاهرت أني طبيب مقيم عن قصد واخترعوا كل تلك الأشياء عني وهي ليست صحيحة |
| Ils pensent que tu as planifié ça pour nous mettre hors de l'école. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنك خططتي لهذا كي تخرجينا جميعا من المدرسة |
| Ils croient encore qu'ils valent quelque chose mais absolument personne ne le verrait ou s'en soucierait s'ils... | Open Subtitles | إنهم يظنون أنهم مازالوا يعنوا شيئاً لكن لن يلاحظ أحدهم أو يهتم أنهم فحسب |
| Ils pensent que le sexe est tout ce qu'ils ont. | Open Subtitles | إنهم يظنون أن الجنس هو كل ما يملكون. |
| Ils pensent que vous avez été vous changer dans votre chambre, mais non. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنك ذهبت إلى غرفتك لتغيير قميصك ولكن لا تفعل ذلك |
| Ils pensent qu'ils sont là pour un simple match de flag-football d'opérette. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنهم هنا للعب مباراة كرة القدم العلم مع بعض الفتيات، أصحيح؟ |
| Ils pensent être surveillés par les stups. Encore des téléphones prépayés ? | Open Subtitles | إنهم يظنون أن المراقبة من مكافحة المخدرات هواتف مؤقتة مرة أخرى؟ |
| J'ai commis l'erreur de leur dire que je travaille avec les cadavres et les squelettes. Ils pensent que je suis anormal. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطئاً عندما اخبرتهم بأنني أعمل بالجثث و الهياكل العظمية, إنهم يظنون بانني غريب الأطزار |
| Ils pensent qu'ils passent leur temps à se battre à l'extérieur de l'hôtel de ville. Ils veulent des gens avec l'esprit ouvert, et vous avez l'esprit ouvert. | Open Subtitles | إنهم يظنون أن الملحدين يقضون كل أوقاتهم في تخريب الكنائس إنهم يريدون أشخاص متفتحي الذهن |
| En ce moment, Ils pensent que ce coffre est en train de quitter le site. | Open Subtitles | إنهم يظنون أن الخزنة تغادر الموقع في هذه اللحظة |
| Ils pensent que les jeunes sont drogués ou délinquants. | Open Subtitles | إنهم يظنون بأنّ الفتية هنا جميعهم مدمني مخدّرات وجانحين |
| Ils ne veulent pas de moi. Ils pensent que je suis bête car je suis jolie. | Open Subtitles | إنهم لا يريدونني إنهم يظنون بأنني غبية لأنني جميلة |
| S'Ils pensent que j'aiderai à faire le lit, ils se trompent. | Open Subtitles | إنهم يظنون أن بإمكانى القيام بذلك إن لديهم شئ آخر سيجئ |
| Ils pensent que c'est la démocratie ici > > , tandis qu'il tirait sur des manifestants dans le stade. | UN | إنهم يظنون أننا هنا في ديمقراطية " ، بينما كان يطلق النار على المتظاهرين في الملعب. |
| Ils pensent que je suis en vacances aux Maldives. | Open Subtitles | إنهم يظنون أني في عطلة في جزر المالديف |
| Ils pensent qu'il est mort dans le crash. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنه مات في الارتطام |
| Ils pensent que tu rigoles. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنك تمزح. |
| Ils croient me berner en accusant les Russes. | Open Subtitles | إنني أحب الأمر بهذه الطريقة أرأيت. إنهم يظنون أنهم يخدعونني بإلقاء اللوم على الروس |
| Ils croient que nous avons un abri antiatomique. | Open Subtitles | إنهم يظنون أن لدينا مخبأ من الإشعاعات النووية في القاعدة |