ويكيبيديا

    "إنهم يظنون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ils pensent
        
    • Ils croient
        
    Ils pensent qu'ils vont l'utiliser pour protéger les innocents, mais tous ce que ce fait c'est de donner au coupable un ticket de sortie. Open Subtitles إنهم يظنون أنهم يستخدمونه لحماية الأشخاص الأبرياء لكن في الحقيقة كل ما يفعلونه هو إيجاد مخرج آخر لشخص مذنب
    Ils pensent qu'ils sont hantés, donc ensuite ils agissent comme tel. Open Subtitles قوة التخمين إنهم يظنون بأنهم ملاحقون لذا يتصرفون كذلك
    Ils pensent que je me suis volontairement fait passer pour un médecin traitant et ils ont inventé tous ces trucs sur moi qui ne sont même pas vrais. Open Subtitles إنهم يظنون بأنني تظاهرت أني طبيب مقيم عن قصد واخترعوا كل تلك الأشياء عني وهي ليست صحيحة
    Ils pensent que tu as planifié ça pour nous mettre hors de l'école. Open Subtitles إنهم يظنون أنك خططتي لهذا كي تخرجينا جميعا من المدرسة
    Ils croient encore qu'ils valent quelque chose mais absolument personne ne le verrait ou s'en soucierait s'ils... Open Subtitles إنهم يظنون أنهم مازالوا يعنوا شيئاً لكن لن يلاحظ أحدهم أو يهتم أنهم فحسب
    Ils pensent que le sexe est tout ce qu'ils ont. Open Subtitles إنهم يظنون أن الجنس هو كل ما يملكون.
    Ils pensent que vous avez été vous changer dans votre chambre, mais non. Open Subtitles إنهم يظنون أنك ذهبت إلى غرفتك لتغيير قميصك ولكن لا تفعل ذلك
    Ils pensent qu'ils sont là pour un simple match de flag-football d'opérette. Open Subtitles إنهم يظنون أنهم هنا للعب مباراة كرة القدم العلم مع بعض الفتيات، أصحيح؟
    Ils pensent être surveillés par les stups. Encore des téléphones prépayés ? Open Subtitles إنهم يظنون أن المراقبة من مكافحة المخدرات هواتف مؤقتة مرة أخرى؟
    J'ai commis l'erreur de leur dire que je travaille avec les cadavres et les squelettes. Ils pensent que je suis anormal. Open Subtitles لقد ارتكبت خطئاً عندما اخبرتهم بأنني أعمل بالجثث و الهياكل العظمية, إنهم يظنون بانني غريب الأطزار
    Ils pensent qu'ils passent leur temps à se battre à l'extérieur de l'hôtel de ville. Ils veulent des gens avec l'esprit ouvert, et vous avez l'esprit ouvert. Open Subtitles إنهم يظنون أن الملحدين يقضون كل أوقاتهم في تخريب الكنائس إنهم يريدون أشخاص متفتحي الذهن
    En ce moment, Ils pensent que ce coffre est en train de quitter le site. Open Subtitles إنهم يظنون أن الخزنة تغادر الموقع في هذه اللحظة
    Ils pensent que les jeunes sont drogués ou délinquants. Open Subtitles إنهم يظنون بأنّ الفتية هنا جميعهم مدمني مخدّرات وجانحين
    Ils ne veulent pas de moi. Ils pensent que je suis bête car je suis jolie. Open Subtitles إنهم لا يريدونني إنهم يظنون بأنني غبية لأنني جميلة
    S'Ils pensent que j'aiderai à faire le lit, ils se trompent. Open Subtitles إنهم يظنون أن بإمكانى القيام بذلك إن لديهم شئ آخر سيجئ
    Ils pensent que c'est la démocratie ici > > , tandis qu'il tirait sur des manifestants dans le stade. UN إنهم يظنون أننا هنا في ديمقراطية " ، بينما كان يطلق النار على المتظاهرين في الملعب.
    Ils pensent que je suis en vacances aux Maldives. Open Subtitles إنهم يظنون أني في عطلة في جزر المالديف
    Ils pensent qu'il est mort dans le crash. Open Subtitles إنهم يظنون أنه مات في الارتطام
    Ils pensent que tu rigoles. Open Subtitles إنهم يظنون أنك تمزح.
    Ils croient me berner en accusant les Russes. Open Subtitles إنني أحب الأمر بهذه الطريقة أرأيت. إنهم يظنون أنهم يخدعونني بإلقاء اللوم على الروس
    Ils croient que nous avons un abri antiatomique. Open Subtitles إنهم يظنون أن لدينا مخبأ من الإشعاعات النووية في القاعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد