Ils font une opération surprise ce soir, au quai numéro 27. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية تجسس خاصة تجري في المرفأ 27 |
Ils font un résumé maintenant et nous sommes toujours là. | Open Subtitles | .إنهم يقومون بالموجز الإخباري الآن .ونحن لا نزال هنا |
Ils font du hacking de données. Je cherche les faiblesses des antivirus. | Open Subtitles | إنهم يقومون بأختراق البيانات وأنا أبحث نقاط ضعف الصوتيات والمرئيات |
Ils le préparent pour l'opération. | Open Subtitles | إنهم يقومون بإعداده من أجل عملية جراحية الآن |
Ils les affament, les assomment avec un bon somnifère. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يقومون بتجويعهم يملؤنهم بالهيبوكلوريد |
Ils me gardent dans le noir. | Open Subtitles | إنهم يقومون بكل ما بوسعهم لإبقائى على جهل |
Tes collègues, le FBI, Ils sont mêlés à des choses vraiment terribles. | Open Subtitles | ، زُملائك في المكتب الفيدرالي إنهم يقومون بأمور مُروعة للغاية |
Ils font les tests pour confirmer qu'on est compatible. | Open Subtitles | إنهم يقومون بإجراء الإختبارات الآن والتأكد من وجود تطابق بيننا |
Ils font des examens, ils n'en savent rien. | Open Subtitles | إنهم يقومون بجميع أنواع الفحوصات إنهم يقومون بكلّ مايستطيعون |
Ils font ce qu'ils peuvent, mais, tu sais, ce n'est pas bon. Mais apparemment ils pensent qu'ils peuvent faire quelque chose. | Open Subtitles | إنهم يقومون بكل ما في وسعهم لكن الحالة ليست جيدة |
Les week-ends seront même pires, Ils font des travaux. | Open Subtitles | عطلة نهاية الأسبوع ستكون أسوأ من ذلك إنهم يقومون بأعمال إنشائية |
Ils font aussi des bonnes choses ici. | Open Subtitles | لا. إنهم يقومون ببعض الأمور الجيدة أيضاً |
Même s'Ils font voler ce vaisseau, il va s'écraser. | Open Subtitles | إنهم يقومون بتخميرنا للقادم مرة تلو أخرى، ربما أنت تعرف كل شيءٍ عن ذلك الآن، أليس كذلك؟ |
Ils font des tests de calibrage sur le septième trou du golf Naval de Norfolk. | Open Subtitles | إنهم يقومون بإختبارات تقويم بإستخدام القمر الصناعي السابع من ملعب الغولف الخاص بالبحرية |
Ils font ça jours après jours crachant leur merde dans la cuve. | Open Subtitles | ، إنهم يقومون بهذا يوماً بعد يوم يبصقون في هذا الحوض العملاق |
Ils font un pentagramme. Il faut qu'on y soit avant le lever du soleil. | Open Subtitles | إنهم يقومون بصنع نجمة خماسية يجب أن نذهب إلى هناك قبل بزوغ الشمس |
Ils le font depuis 15 ans impunément, en brouillant des gamins comme moi. | Open Subtitles | إنهم يقومون بذلك على مدى 15 سنة ولا يزالون ينجون بفعلتهم ويجبرون أطفالًا مثلي على ممارسة الرذيلة |
Ils les emmènent à l'autre camp. | Open Subtitles | إنهم يقومون بنقلهم الى معسكر المتمردين الآخر. |
Ils me transfèrent à la capitale de l'état. | Open Subtitles | إنهم يقومون بتحويلي لمبنى الحكومة |
Okay, Ils sont en train de remplir le réservoir. | Open Subtitles | حسنا إنهم يقومون بملئ الخزّان . وبعدها نتحرك |
Vraiment. Ils travaillent comme un cheval de bât dans une mine. | Open Subtitles | حقاً، إنهم يقومون بإجهادها كحصان بحقل الغام |
Ils se servent en effet de nouvelles technologies pour des recherches privées. | Open Subtitles | حسناً , إنهم يقومون بتجريب تقنيات جديدة من قطاع البحث و التطوير |
Ben, Ils évacuent la Maison Blanche ! | Open Subtitles | بن.. إنهم يقومون بإخلاء البيت الأبيض |