Ils sont sûrs, et elle juste nous donné notre rôle principal. | Open Subtitles | إنهُم بأمان، وقامَت للتو بإعطانا الدليل. |
Ils pensent qu'Ils sont supérieurs. Et que tout ira mieux sous les nazis. | Open Subtitles | إنهُم العرق المُختار الآن، يعتقدُون أن النازية ستجعلُ الأمور أفضل |
Ils sont main dans la main. | Open Subtitles | إني لستُ مرتاب. إنهُم موجهون تمامًا لذلك. |
Elles viennent de différents pays, Elles ont des gènes différents... et Elles utilisent un autre langage. | Open Subtitles | هذه دول مُختلِفة. إنهُم ليسوا مُجرد حيتانين مُختلفين. هذه الحيوانات، لديها موروث مُختلف.. |
Ce sont vos salariés et ils vous brûleraient à la première occasion. | Open Subtitles | إنهُم مُوَظَفُوك وسَيقومون بحرقكِ في أول فُرصة تُتاح لهم |
- Ils s'en viennent. | Open Subtitles | إنهُم قادمون, من الذيّ سيأتيّ ؟ |
Ces mafiosos russes, Ils sont malins, Adebisi. | Open Subtitles | رِجال العِصابات الروس أولئِك، إنهُم ماهِرين يا أديبيسي |
Ils sont juste sympa avec toi pour essayer de te piéger. | Open Subtitles | إنهُم يُحاولنَ التقرّبَ منك ليوقعوا بكَ فقط |
Ils vont bien, Ils sont au zoo. | Open Subtitles | إنهم بخير, إنهم بصحة جيدة إنهُم في حديقة الحيوانات |
Ces mecs, Ils sont partout. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيَة. إنهُم في كل مكان. |
Ils sont entraînés pour ça. | Open Subtitles | إنهُم مُدرّبون لهذه الأشيَاء. |
Ils sont monégasques et américains. | Open Subtitles | حسناً، إنهُم "موناجسكيين" وهُم أمريكيين. |
Ils sont blessés, ils doivent aller à l'hôpital. | Open Subtitles | إنهُم مُصابون ، يحتاجون ! للذهاب إلي المستشفى |
Ils sont à la prison de Gongmen, allée du Dragon. | Open Subtitles | إنهُم فى سِجن (جونيمن) فى زقاق التنين الأسود. |
Elles existent, Elles pensent et Elles réagissent face au fait d'être abîmées à jamais et d'être privées de protecteurs. | Open Subtitles | إنهُم موجوديِن، إنهُم يُفكّرون. ولديهُم ردّة فعِل لكونهِم محروميِن ممن يُدافعون عنهُم ولديهُم أضرار لا يُمكن إصلاحها. |
Elles répondent au téléphone par "Pearson Specter" | Open Subtitles | إنهُم يجيبون على الهواتف بـ"بيرسون سبكتر"، |
Elles sont à la mode française. | Open Subtitles | إنهُم جميعاً في الموضه الفرنسِيه |
Pour moi, Ce sont les fanatiques qui bousillent le monde. | Open Subtitles | لو سألتوني، إنهُم المُتعصبين الذينَ يُفسدونَ العالَم |
Ce sont des enfants entêtés et je suis le père qui les guide sur les chemins de la vertu. | Open Subtitles | إنهُم أطفَالي العَنِيدِين وأنَا والِدهُم أوجِهُهُم عَلى دُروب الحَق |
Ce sont les héritiers d'un trône européen. | Open Subtitles | إنهُم ورثة التاج الأوُرُوبّي يا "جريس". |
- Ils rentrent ! | Open Subtitles | - إنهُم قادمُون. |