ويكيبيديا

    "إنه أشبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est comme
        
    • On dirait un
        
    • C'est plus
        
    • Il est comme
        
    • C'est plutôt
        
    C'est comme le no man's land d'un champ de bataille. Open Subtitles إنه أشبه بأرض متنازع عليها في ميدان معركة.
    C'est comme aller au cinéma et voir un couple s'embrasser. Open Subtitles إنه أشبه بالذهاب إلى فيلم وترى المحبين .علىالشاشهيقبلونبعضهم.
    C'est comme un tube de yogourt rempli de purée de cerveaux. Open Subtitles إنه أشبه بماسورة الزبادي المليئة بالأدمغة المخلوطة
    C'est comme un appel malveillant, mais par ordinateur, et tout le monde peut écouter. Open Subtitles إنه أشبه بمزحة الإتصال على الهاتف لكن على الحاسوب ويمكن للجميع الإستماع
    On dirait un synopsis merdique de Game of Thrones. Open Subtitles ‫إنه أشبه بسيناريو سيىء لـ"جايم أوف ثرونز". ‬
    C'est comme du melon avec du parfum et avec du cul. Open Subtitles إنه أشبه ببطيخ ممزوج بالعطور ممزوج بالقذارة
    C'est comme frapper un ours pour mieux comprendre l'effort physique et l'adrénaline. Open Subtitles إنه أشبه بالتقاط بيرة لحسن استيعاب محاولة التأثير الفيزيائية و الأدرينالين
    Non, C'est comme trouver du foin dans une botte de foin, un morceau très spécifique de foin Open Subtitles لا ، إنه أشبه بمحاولة العثور على قطعة من القش في كومة قش قطعة مُحددة من القش
    C'est comme frapper un ours pour mieux comprendre l'effort physique et l'adrénaline. Open Subtitles إنه أشبه بالتقاط بيرة لحسن استيعاب محاولة التأثير الفيزيائية و الأدرينالين
    C'est comme regarder ma mère tentait de replier une carte. Open Subtitles إنه أشبه بمشاهدة والدتي وهي تحاول طي خريطة ثانية
    Mon dieu, C'est comme le TARDIS ici. Open Subtitles يا إلهى إنه أشبه بألة الزمن هنا ما نوع السحر الذى يستخدمه هؤلاء الناس ؟
    C'est comme un chien qui se défait de sa laisse et en profite pour zigner et chier dans tout le voisinage. Open Subtitles إنه أشبه بالكلب الذي يتحرر من فناء منزله ويظل يتجول ويتغوط طوال طريقه في الحي
    C'est comme laisser mon enfant à la maison sans babysitter. Open Subtitles إنه أشبه بترك طفلي بالمنزل و بدون جليسة أطفال
    C'est comme le jus d'herbe de blé, en pire. Open Subtitles إنه أشبه بعشب القمح، لكنه ليس جيّد بقدر القمح.
    C'est comme, C'est comme un joli adolescent de 16 ans. Open Subtitles إنه أشبه بـ حفلة "السادسة عشر الجميلة" صحيح؟
    Ça ne s'oublie pas comment être avocat. C'est comme le vélo. Open Subtitles أنت لا تنسى كيف تكون محامياً إنه أشبه بقيادة دراجة هوائية
    Et C'est comme si je suis enterré en dessous, et je sais que vous pouvez pas comprendre ça. Open Subtitles إنه أشبه بأني مدفونة تحت ذلك وأعلم ذلك أنكم لا تفهمون ذلك
    Euh, C'est comme un journaliste infiltré dans une mosquée C'est un témoin Open Subtitles إنه أشبه بصحفي يقتحم مسجداَ إنه شاهد عيان
    On dirait un motel. Open Subtitles إنه أشبه تقريباً بفندق على الطريق العام
    C'est pas de la fatigue physique. C'est plus un épuisement psychologique. Open Subtitles إنه ليس تعبٌ جسدي إنه أشبه بـ إرهاقٌ نفسي
    Il est comme une boîte à musique alimenté par du mucus. Open Subtitles إنه أشبه بآلتي التي تصدر أصوات مريحة للأعصاب و التي تعمل بالمخاط.
    Je ne dirais pas ça, C'est plutôt... de la curiosité. Open Subtitles أنا لم أكن أقول هذا ، إنه أشبه.. بالفضولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد