C'est le seul endroit où il pouvait creuser. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي بإمكانه الحفر فيه. |
C'est le seul endroit où l'installer. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الكبير بما يكفي لتثبيتها |
C'est le seul endroit où je me sens chez moi. Le seul. - Sérieux ? | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي لا أمانع .أن أطلق عليه منزلاً |
C'est le seul endroit où je peux aller sans que les gens ne me parlent. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي بوسعي الذهاب إليه ولا يحدثني أحد فيه. |
C'est le seul endroit où mes hommes peuvent décompresser et être eux-mêmes. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذى يستطيع رجالى ان يكونوا أنفسهم.. |
C'est le seul endroit en R.D.A. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الباقي في ألمانيا الشرقية |
Embrasse-moi là. C'est le seul endroit sensible qui me reste. | Open Subtitles | قبلني هنا إنه المكان الوحيد الذي مازلت أشعر به |
C'est le seul endroit où je suis sûr de ce que je fais. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي أكون فيه متأكد جداً ماذا يجب أن أفعل فيه |
C'est le seul endroit au monde où des humains et des grands singes ont réellement les mêmes droits. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد في العالم حيث يكون للإنسان والقردة الكبيرة نفس الحقوق |
C'est le seul endroit où je pensais pouvoir vous trouver. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي أعرف أنه بوسعي العثور عليك فيه |
C'est le seul endroit sûr. Tout le reste devrait être brûlé. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الآمن كل شيء آخر يجب أن يُحرق |
Ouais, C'est le seul endroit où je me sens à peu près bien. | Open Subtitles | أجل, إنه المكان الوحيد أشعر بقربه من الجودة |
C'est le seul endroit où on n'a pas besoin de se cacher. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي لا نضطر به لإخفاء أنفسنا |
C'est le seul endroit où je peux vraiment tout abandonner. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي يمكنني التخلص من كل شئ فيه |
C'est le seul endroit où il peut garantir une collision. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد حيث سيضمن الاصطدام |
Ouais, C'est le seul endroit où cacher l'armement. | Open Subtitles | أجل، إنه المكان الوحيد لإخفاء الأجهزة |
De toute évidence, elle a mangé à "Joie de vivre", C'est le seul endroit qui emballe encore les restes dans des sachets en forme de cygne. | Open Subtitles | " واضح أنها كانت في " جوادي في إنه المكان الوحيد الذي مازال يقدم حقائب مغلفات بطات المدرسة |
C'est le seul endroit qu'on ait qui soit assez grand pour vous. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي يتسع لك |
C'est le seul endroit qu'ils ont trouvé en si peu de temps. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي وجده المحكمون |
C'est le seul endroit où ils ne me surveillent pas. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي لا يراقبوني فيه. |