Ce pays s'assurera que tu n'oublies jamais une chose, petite sœur, C'est toujours un truc de Noirs. | Open Subtitles | شيء واحد ستؤكده هذه الدوله تذكري أختاه إنه دائماً شيء يتعلق بالسود |
C'est toujours le type qui se prend pour John Wayne McCain qui se chie dessus et a besoin d'être sauvé. | Open Subtitles | أتعلم, إنه دائماً الرجل الذي يظن "نفسه "جون واين مكاين الذي يغوط سرواله ويحتاج إلى الإنقاذ |
C'est toujours affreux ! | Open Subtitles | لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سيىء |
Il est toujours bon pour nous d'avoir des remises en question depuis l'extérieur, et c'est pourquoi je le remercie d'avoir passé du temps avec nous. | UN | إنه دائماً أمر جيد لنا أن تعترضنا بعض التحديات الخارجية في هذه الغرفة، لذا فإني أشكره جزيلاً على تمضية بعض الوقت معنا. |
Il est toujours coincé au boulot, ces jours ci, il semble, et me voilà avec la vodka que je lui ai commandé. | Open Subtitles | إنه دائماً في العمل ههذ الأيام وأنا أحمل فودكا طلبتها له |
- C'est toujours réel. Fais voir. - C'est rien. | Open Subtitles | إنه دائماً حقيقي , دعيني أري إنه لا شيئ , مجرد خدش |
Merci pour la partie. C'est toujours sympa. | Open Subtitles | شكراً على اللعبة إنه دائماً من دواعي سروري |
Et en plus, C'est toujours une énorme erreur de coucher avec un ex. | Open Subtitles | و بالإضافة إنه دائماً خطأ كبير . بمعاشرة صديقك القديم |
C'est toujours contre la loi, pour quelqu'un de ton âge, ce qui est pour ton propre bien d'ailleurs. | Open Subtitles | إنه دائماً ضد القانون لشخص في مثل عمرك وذلك لصالحكِ بالمناسبة |
C'est toujours agréable d'avoir une femme très sexy qui se promène en talons hauts dans le bâtiment. | Open Subtitles | إنه دائماً ممتع أن يكون لدينا أمرآة جذابة تجول العمارة بكعب عالاً |
C'est toujours délicat quand quelqu'un découvre ses sentiments. | Open Subtitles | إنه دائماً أمر حساسا عندما يقوم شخص ما بإكتشاف حقيقة مشاعره |
C'est toujours ce garnement de general ! | Open Subtitles | إنه دائماً وابدا الجنرال جوردن الشقي الوحيد. ذلك صحيح |
- C'est toujours le plus dur. | Open Subtitles | إنه دائماً الجزء الأصعب يا سيدي |
C'est toujours par rapport à ça, et par rapport au pouvoir aussi, hombre. | Open Subtitles | .إنه دائماً يتعلق بالطاقة، أيها الهومبر |
Allez. C'est toujours pour vous, de toute façon. | Open Subtitles | إنه دائماً من أجلكِ على أيّةِ حال |
C'est toujours mieux d'être toi même. | Open Subtitles | إنه ... إنه دائماً من الأفضل أن تكوني نفسك وحسب |
Il est toujours là quand il y a un truc. | Open Subtitles | إنه دائماً ما يتواجد عندما يحدث أمر ما. |
Tu sais Il est toujours là quand il a besoin de toi. Fais moi une faveur ? | Open Subtitles | إنه دائماً متواجد عندما يحتاجك افعلي لي معروفاً ؟ |
- Il est toujours en retard. | Open Subtitles | إنه دائماً ما يتأخر مع ذلك فإنه دائماً يجيب على هاتفه |
Il est toujours comme ça. | Open Subtitles | كلا إنه دائماً هكذا |
Je ne suis pas idiot. Il est tout le temps là... | Open Subtitles | فأنا لست مغفل أعني، إنه دائماً في المنزل... |