ويكيبيديا

    "إنه عملي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est mon boulot
        
    • C'est mon travail
        
    • C'est mon job
        
    • C'est mon affaire
        
    J'ai pas le choix. C'est mon boulot. Vous comprenez ? Open Subtitles ليس لدي خيار إنه عملي انت تفهمين صحيح؟
    C'est mon boulot de trouver ton père et de le mettre en prison. Open Subtitles إنه عملي أن أعثر على والدك وأضعه في السجن
    C'est mon boulot de savoir. Open Subtitles إنه عملي أن أعرف
    Mrs Berman, C'est mon travail de dŽcouvrir ce que pense la population moyenne aprŽs 50 ans d'indŽpendance. Open Subtitles إنه عملي أن أكتشف بعد خمسين عاما من الإستقلال
    Je suis historien. C'est mon travail de donner une voix aux morts. Open Subtitles أنا دارس تاريخ, إنه عملي لإعطاء أصوات الموت
    Écoutez, je suis flic. C'est mon job de savoir ces choses. Open Subtitles انظري أنا شرطي إنه عملي أن أعرف هذه الأشياء
    C'est mon affaire, je serais au courant. Open Subtitles إنه عملي أنا، وكنت سأعرف
    C'est mon boulot de protéger ces gamins. Open Subtitles إنه عملي أن احمي هؤلاء الأطفال
    C'est mon boulot. Je suis leur père. Je suis le maître à merde. Open Subtitles إنه عملي ، أنا أبوهم أنا سيد الهراء
    Cette enquête, C'est mon boulot. Open Subtitles لا يمكنني إيقاف التحقيق إنه عملي
    - C'est mon boulot, Darius. Open Subtitles إنه عملي يا داريوس
    C'est mon boulot que quelqu'un comme Sarah apprécie notre boisson. Open Subtitles إنه عملي أن أجعل شخصاً مثل " سارة " يميل للشرب
    Tu ne peux pas. C'est mon boulot. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعلي ذلك، إنه عملي
    Tu n'as pas à me remercier. C'est mon boulot de te protéger. Open Subtitles لا ينبغي عليك شكري ، إنه عملي أن أحميك
    C'est mon travail de tout savoir sur ce qu'il se passe pendant ma compétition. Open Subtitles إنه عملي أن أعرف كل شيء يجري في منافساتي.
    Je dois rendre l'histoire excitante. C'est mon travail. Tout le monde ne peut pas avoir une fin heureuse. Open Subtitles لقد كان يجب أن أجعل القصة مثيرة إنه عملي لا يمكن أن ينالوا كلهم نهايات سعيدة
    - C'est mon travail de savoir, et je suis obligé de faire part de mon inquiétude au Dr Wells et au reste de l'équipe ici. Open Subtitles إنه عملي أن أعرف وأنا مضطر لأعبّر عن قلقي للدكتور ويلز وبقية فريق الأطباء هنا
    - Ecoute, C'est mon travail de garder le bar ouvert, mais je veux que ça reste un super lieu de travail. Open Subtitles - انظر، - إنه عملي لإبقاء الحانة مفتوحة - لكن ما زلت أريد ان تكون مكان عمل رائع
    C'est mon travail en tant que maire. Open Subtitles إنه عملي كعمده.
    C'est mon job de régler ça, pas le tien. Open Subtitles إنه عملي أن أصلح الأمر وليس أنت
    C'est mon affaire, et elle est florissante. Open Subtitles إنه عملي وإنه يزدهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد