ويكيبيديا

    "إنه نوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est une sorte
        
    • C'est un genre
        
    • Une espèce
        
    • Le genre de
        
    • C'est un peu
        
    • C'est plutôt
        
    • C'est le genre
        
    C'est une sorte de cyborg, et je ne veux pas que vous soyez blessée. Open Subtitles إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى
    C'est une sorte de migration basée sur l'hydrologie. Open Subtitles . إنه نوع من الهجرة مبنى على علم المائيات
    C'est une sorte de créature, et j'avais espéré que vous pourriez m'aider à l'identifier. Open Subtitles إنه نوع من المخلوقات وكنت آمل... أن تساعدني في تحديد ماهيته
    C'est un genre d'histoire sombre. Open Subtitles إنه نوع من قصة مظلمة. تذكر الجزء حيث كنت خطف
    Et je ne voudrais surtout pas que tu penses que je suis là parce que c'est Une espèce de malade complètement agressif. Open Subtitles ولا أريدك أن تعتقد لهذا السبب أنا هنا إنه نوع من جنون الشخص العدواني
    C'est Le genre de perte de temps débile qui me manquait. Open Subtitles إنه نوع المرح و تضييع الوقت الذي كنت أفتقده
    C'est un peu comme votre légion d'honneur, mais venant d'un groupe de quadragénaires aimant hululer. Open Subtitles إنه نوع ما حشد غفير من ميداليات الشرف ولكن من مجموعة رجال متوسطي العمر
    Ce n'est pas mal. C'est plutôt amusant. Open Subtitles هذا ليس سيئاً, إنه نوع من المرح
    C'est une sorte de rongeur qui semble craindre la lumière. Open Subtitles إنه نوع من القوارض ويبدو أنه حساس للضوء الساطع
    C'est une sorte de foc ou de voile avant sur un bateau. Open Subtitles إنه نوع من الأشرعة أو السارية على المركب
    En fait, C'est une sorte d'étroite gamme d'émotions. Open Subtitles . في الحقيقة ، إنه نوع ما نطاق ضيق من العاطفة
    C'est une sorte de solvant à base d'huile. Open Subtitles يبدو إنه نوع من المذيبات التي تعتمد على النفط.
    C'est une sorte de gaz. On doit sortir d'ici. Open Subtitles إنه نوع من الغاز علينا أن نخرج من هنا
    C'est une sorte de signature. Open Subtitles إنه نوع من التوقيع
    Non, C'est une sorte de pipe. Open Subtitles لا، ليس غير شرعي إنه نوع من البايب
    C'est un genre de Boy Scout. Ils m'ont viré, mais j'ai gardé Open Subtitles إنه نوع من الكشافة , لقد طردوني لكنني إحتفظت به
    C'est un genre de docteur pour démons qui collectionne les,euh..organes rares. Open Subtitles ما هذا ؟ إنه نوع من اطباء الشياطين الذي يجمع الأعضاء النادرة.
    C'est un genre de fantôme ou de démon. Open Subtitles إنه نوع ما من الشياطين أو الأشباح أو شئ ما
    C'est Une espèce de... bestiole. Open Subtitles تقول لك ابنتي أن تكون حذراً سيد هيب .... إنه نوع من
    Le genre de type qui nous donne une mauvaise réputation. Open Subtitles إنه نوع الرجال الذي يعطي بقيتنا سمعة سيئة
    Si je suis sa femme, on ne peut pas l'obliger à témoigner contre moi et il a épousé une dealer de drogue, donc C'est un peu de la destruction mutuelle. Open Subtitles إن كنتُ زوجته فهو لا يستطيع إن يشهد ضدي إنه متزوج من تاجرة مخدرات إنه نوع من التدمير المتبادل
    En fait, C'est plutôt perturbant. Open Subtitles في الواقع إنه نوع من الإزعاج
    C'est Le genre de cigare qui va avec notre défense mollassonne. Open Subtitles إنه نوع السيجارة التي تتماشى مع دفاعنا الهش اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد