ويكيبيديا

    "إنه هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il est là
        
    • Il est ici
        
    • C'est ici
        
    • C'est là
        
    • Il est juste là
        
    • Il est venu
        
    • Il vient
        
    Il est là parce qu'on a un tas de fusils de chasse. Open Subtitles إنه هنا بسبب مجموعة الأسلحة المجهزة لدينا
    Il est là pour me soutenir, donc tout ce que tu as à dire tu peux le dire devant lui. Open Subtitles إنه هنا لدعمي، لذا أي شيء لديكِ لتقوليه يمكنكِ قوله أمامه
    Il est là depuis peu, laisse-le s'installer. Open Subtitles يا صاح، إنه هنا منذ أيام قليلة، دعه يستقر قليلاً
    Il est ici pour descendre Darryl et le faire taire avant qu'il ne rétracte ses aveux. Open Subtitles إنه هنا ليلقي اللوم على داريل و يسكـته قبل أن يتراجع عن اعترافه
    Il est ici, si vous voulez lui demander quelque chose. Open Subtitles إنه هنا إن كنت تريد سؤاله أي شيء
    Il est là pour recevoir une éducation, et il fait des rapports à la prison. Open Subtitles إنه هنا للحصول على تعليم و هو يقدم تقريره للسجن
    Oui, Il est là pour une réunion de sa, euh, coalition de réduction des armes de guerre. Open Subtitles أجل، أجل. إنه هنا لاجتماع بشأن التحكم بالأسلحة
    Il est là pour l'enquête de l'AMF. Open Subtitles إنه هنا ليحدّثنا عن تحرّي سلطة الخدمات المالية.
    Il est là pour une sorte de grande mission secrète, mais il n'en sait pas vraiment grand chose. Open Subtitles حسناً, إنه هنا لمهمة كبيرة وسرية ولكنه لا يعلم الكثير عن الأمر
    Il n'est pas dans l'équipe. Il n'est même pas étudiant. Il est là depuis 3 jours. Open Subtitles هو ليس ضمن الفريق ، وليس طالبا إنه هنا منذ 3 أيام
    Il est là, sain et sauf. Laisse-moi agrafer ce sac pour toi. Open Subtitles إنه هنا ، بمكان آمن دعني فقط أحكم إغلاق هذا الكيس لك
    Il est là. mais je peux pas le faire sans infos. Open Subtitles إنه هنا. تعلمين, لقد طلبتِ مساعدتي، وأنا سعيدة لمساعدتكِ، لكن لا يمكنني عمل هذا إلا في حال كانت لدي المعلومات.
    D'accord. Il est là. Désolé de te sortir du lit. Open Subtitles حسنا ، إنه هنا آسف لأنني أيقظتك من سريرك
    Il est là depuis même pas une heure, et la moitié de notre sol est parti. - Même Phillip. Open Subtitles إنه هنا منذ حوالي الساعة، و أكثر من نصف العمال طردوا
    Mère, Il est ici pour affaire. Il semble c'est un Baronet. Open Subtitles ـ أمي، إنه هنا من أجل العمل ـ يبدو إنه بارون
    Je suis désolée, j'ai un petit copain. En fait, Il est ici. Open Subtitles آسفة، فأنا أواعد شخصًا آخر، في الواقع، إنه هنا الآن.
    Il est ici car la dernière fois, vous génies des fédéraux, m'avez mis le meurtre sur le dos. Open Subtitles إنه هنا لأنه في آخر مرة أنتم أيها العباقرة الفدراليون حاولتم وضع القتل علي
    Il est ici, il travaille avec l'école pour remanier le menu de la cafétéria afin de le rendre plus saint. Open Subtitles إنه هنا , وهو يعمل مع المدرسة لتجديد قائمة الكافتيريا لجعلها أكثر صحية
    Il est ici. On a besoin de vous dans la salle des commandes. Open Subtitles نعم سيدى, إنه هنا الآن وجودك مطلوب فى موقع القياده
    De quel autoritarisme? C'est ici, à l'ONU, que s'exerce l'autoritarisme. Certains gouvernements et certains pays ont un siège permanent et un droit de veto éternels. UN أين الديكتاتورية في ذلك؟ أين الحكم الاستبدادي؟ إنه هنا في الأمم المتحدة حيث تملك بعض البلدان مقاعد دائمة مع حق النقض.
    Peut-être qu'il a disparu avec l'immeuble. Je te dis que C'est là. Open Subtitles ربما إختفى مع المبنى - أنا أقول إنه هنا -
    Il est juste là pour redorer son blason pour pouvoir repartir. Open Subtitles انظر إنه هنا من اجل أن يعيد سمعته ويرحل مجدداً
    Il est venu tuer cette fille simplement parce qu'elle a vu son visage. Open Subtitles إنه هنا ليقتل الشاهدة بكل بساطة لأنها رأت وجهه
    {\pos(192,210)}Il vient collecter des fonds. T'as pensé à appeler son hôtel ? Open Subtitles إنه هنا من أجل جمع التبرعات، هل فرت بالإتصال بفندقه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد