Il fait ça depuis des années. Ma mère en a pris son parti. | Open Subtitles | أعني، إنه يفعل هذا من سنوات و أمي رضيت بهذا |
Il fait ça pour financer sa campagne. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا ليأخذ نقوداً لحملته الانتخابية |
Ne me regarde pas, Il fait ça tout le temps. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ إنه يفعل هذا طوال الوقت |
Tu ne comprends pas. Il fait ça pour me protéger. | Open Subtitles | إنّك لا تفهم ذلك، إنه يفعل هذا لحمايتي. |
Votre Grâce, c'est un jeu cynique, Il le fait pour la sauver. | Open Subtitles | فضيلتك, هذه خدعة كاذبة إنه يفعل هذا لينقذها |
Il fait tout ça parce que Kevin abrite l'objet. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا بسبب أن كيفن الآن يجسد الأداة |
Il fait ça depuis 5 h du matin. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا منذ الخامسة صباحاً |
Il fait ça car je suis le Geai Moqueur. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا لأنني الطائر المقلد |
Il fait ça depuis plus longtemps que nous. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا الأمر لفترة أطول منا |
Il fait ça pour toi. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا لأجلك. |
Il fait ça chaque année. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا كل عام. |
Ouais, Il fait ça. | Open Subtitles | أجل , إنه يفعل هذا |
Il fait ça pour me narguer ! | Open Subtitles | إنه يفعل هذا ليغيظني |
Il fait ça pour me contrarier. Alors pourquoi fais-tu une fête ? | Open Subtitles | إنه يفعل هذا ليغيظني |
Et pourquoi Il fait ça ? | Open Subtitles | لم تعتقد إنه يفعل هذا ؟ |
- Oui, Il fait ça. - Oui. | Open Subtitles | -أجل، إنه يفعل هذا |
Il le fait exprès. C'est du Morse ? | Open Subtitles | إنه يفعل هذا عامداً هل هذه إشارات موريس ؟ |
Il fait tout ça pour me torturer. | Open Subtitles | إنه يفعل هذا فقط حتى يحزنني. |