Il plaisante. J'espère que ça ne vous a pas dérangés. | Open Subtitles | ـ إنه يمزح ـ حسناً، أمل إنني لم أكن عائق مزعج لكما |
Il plaisante, mais il peut être très sérieux. | Open Subtitles | إنه يمزح دائماً، ولكنه يمكن أن يكون جدّياً |
C'est pas la réalité, Il plaisante. | Open Subtitles | هذا ليس بشيء حقيقي إنه يمزح فحسب |
Il rigole, maman. En fait, j'adorerais avoir tes cheveux. | Open Subtitles | إنه يمزح يا أمي، ولكن بجد، أتمنى أن يكون شعري كشعرك. |
Il blague, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إنه يمزح, أليس كذلك؟ |
Arrêtez, Il déconne. | Open Subtitles | هيا توقّفوا إنه يمزح كلا, أنا لا أمزح |
Il plaisantait. | Open Subtitles | إنه يمزح. |
Il plaisante. Je plaisante ? | Open Subtitles | -لا تصدقه, إنه يمزح |
Il plaisante. | Open Subtitles | ماذا , إنه يمزح |
Il plaisante toujours. | Open Subtitles | إنه يمزح دائماً |
Non, non, non, Il plaisante... | Open Subtitles | لا، لا، لا إنه يمزح |
- Il plaisante en disant que Robert aurait dû rester hors de notre portée. | Open Subtitles | - إنه يمزح - (يقول أنه كان يجب على (روبرت أن يبقى بالمنطقة التي لن يُمسك بها |
Il plaisante. | Open Subtitles | كلا أمي ، إنه .. يمزح فقط |
- 8 jours, Il plaisante. | Open Subtitles | -8أيام , إنه يمزح |
Il plaisante. On adorerait prendre un verre... | Open Subtitles | إنه يمزح يسعدنا احتساء شراب... |
Il plaisante, Monsieur. | Open Subtitles | سيدي, إنه يمزح فقط بشأن هذا. |
Non, Il plaisante... | Open Subtitles | ـ كلا، إنه يمزح |
Il rigole. | Open Subtitles | إنه يمزح فقط |
Il rigole. | Open Subtitles | إنه يمزح |
Le Magicien d'Oz lui fait peur. Il blague. | Open Subtitles | لقد كان خائفا من فيلم "ساحرة او زد" إنه يمزح |
Il déconne! | Open Subtitles | إنه يمزح. |
- Il plaisantait. | Open Subtitles | إنه يمزح فقط |