ويكيبيديا

    "إنّها مثل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est comme
        
    • Elle est comme
        
    • est comme une
        
    C'est comme tout le contenu de la bibliothèque du congrès multiplié par cent. Open Subtitles إنّها مثل المحتويات الكاملة لمكتبة الكونغرس أكبر منها مئات المرّات
    C'est comme ta première petite copine ou ta première fois. Open Subtitles إنّها مثل.. أوّل حبيبة و أوّل مرّة تمارس فيها الجنس
    Ouais, on a tous été habitués à être volés. C'est comme un rite de passage. Open Subtitles أجل، كنّا نتعرض للسرقة، إنّها مثل طقوس العبور.
    Pourquoi celle-là? Elle est comme un aimant sexuel puissant, et je suis comme un... réfrigérateur sexuel. Open Subtitles لا أدري، إنّها مثل مغناطيس قويّ للجنس،
    C'est comme une seconde nature. Open Subtitles إنّها مثل الطبيعة الثانية
    Oui, C'est comme des cellules, avec rien dedans. Open Subtitles اجل ، اجل إنّها مثل تلك الزنزانات التي لا يوجد شي بداخلها
    Inutile, C'est comme la camionnette, je suis assurée au Ciel. Open Subtitles لا أحتاج إلى تأمين إنّها مثل الشاحنة. أنا تأمَّنتُ في الجنّة
    Mon Dieu, quelle puanteur. C'est comme quand quelque chose de mauvais devient encore pire. Open Subtitles يا للرائحة النتنة، إنّها مثل شيء فاسد يزداد فساداً.
    C'est comme des pins, mais différents. Open Subtitles إنّها مثل أشجار الصنوبر، ولكنّها مُختلفة.
    C'est comme à la fête de Donna Rigby. Open Subtitles أنّه ممل حقّاً لم تعجب أحداً. كلاّ، إنّها مثل..
    C'est comme la mafia mexicaine ? Open Subtitles إنّها مثل المافيا المكسيكيّة ؟
    C'est comme Amsterdam, en mieux parce que tu n'es pas obligé de visiter la maison d'Anne Frank et faire semblant d'être triste et tout ça. Open Subtitles إنّها مثل "أمستردام", بل أفضل. لأنّه ليس عليك أن تزوري بيت آن فرانك وتدّعيالحزنوتلكالاشياء.
    Elle vient d'un autre monde. C'est comme... Open Subtitles إنّها تأتي من مكان مُختلف ... تماماً، إنّها مثل
    Et le couloir, qui est au milieu, C'est comme le terrain neutre... Open Subtitles والأروقة، المُتواجدة في الوسط، أشبه بأرض مُحايدة... إنّها مثل مُخيّم جبلي.
    C'est comme Noël sauf que c'est toi qui a sauvé le monde. Open Subtitles إنّها مثل "أعياد الميلاد"، عدا أنّه ميلادكِ.
    Ça s'appelle le soleil. C'est comme les UV mais c'est gratuit ! Open Subtitles إنّها مثل محلّ السمرة لكنّها مجّانية
    C'est comme un réfrégirateur onéreux. Open Subtitles إنّها مثل الثلاجة الغالية.
    Elle est comme la 1ère dame de la Maison Blanche. Open Subtitles إنّها مثل سيدة البيت الأبيض.
    Elle est comme... comme un mausolée. Open Subtitles إنّها مثل... -مثل الضريح .
    C'est comme une lettre écarlate permanente. Open Subtitles إنّها مثل الحرف الفاسق الدائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد