ويكيبيديا

    "إن دور اﻷمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le rôle des Nations
        
    44. le rôle des Nations Unies est d'être à la pointe du progrès social. UN ٤٤ - إن دور اﻷمم المتحدة يتمثل في أن تتصدر مسيرة التقدم الاجتماعي.
    Outre la poursuite des mesures de confiance, le rôle des Nations Unies dans le domaine du contrôle des armes et du désarmement doit être renforcé. UN إن دور اﻷمم المتحدة في تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح باﻹضافة الى متابعة تدابير بناء الثقة، بحاجة الى تعزيز على نحو فعال.
    le rôle des Nations Unies ne se limite pas aux seules opérations militaires. UN وأضاف إن دور اﻷمم المتحدة لا يقتصر على العمليات العسكرية.
    le rôle des Nations Unies dans le processus de paix se rapporte en particulier à l'exercice par le peuple palestinien de tous ses droits. UN إن دور اﻷمم المتحدة في عملية السلام هو بالخصوص ما يتعلق بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه كاملة.
    le rôle des Nations Unies dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales est devenu plus indispensable que jamais. UN بل إن دور اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن الدوليين أصبح أكثر أهمية من ذي قبل.
    le rôle des Nations Unies, à l'aube du XXIe siècle, passe obligatoirement par une réforme et une restructuration de l'Organisation internationale, qui lui permettront de ne pas se laisser dépasser par le rythme accéléré des événements qui interviennent sur la scène internationale. UN إن دور اﻷمم المتحدة على مشارف القرن الحادي والعشرين، يستلزم عملية إصلاح وتطوير للمنظمة الدولية حتى تتمكن من مواكبة التطور المتسارع الذي يشهده نظام العلاقات الدولية.
    le rôle des Nations Unies dans l'établissement, le maintien et la reconstruction de la paix occulte parfois son rôle en tant qu'organisation destinée à promouvoir le développement humain et à aider les États Membres à doter la population d'une administration plus équitable et plus efficace et à renforcer la société civile. UN إن دور اﻷمم المتحدة في صنع السلام، وحفظ السلام، وبناء السلام، كثيرا ما يحجب دورها كمنظمة تعزز التنمية البشريــة وتساعد الدول اﻷعضاء على توفير حكم أكثر عدالة وفعالية لشعوبها وعلى تقوية المجتمع المدني.
    Alors que nous célébrons le cinquantième anniversaire de l'Organisation, nous devons le dire bien haut : le rôle des Nations Unies a été essentiel et le résultat en est tout à fait positif. UN واﻵن ونحن نحتفل بالذكرى الخمسين ﻹنشاء المنظمة، يجب أن نعلن جهارا: إن دور اﻷمم المتحدة كان أساسيا، والنتائج التي حققتها إيجابية إلى حد كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد