ويكيبيديا

    "إن كان هو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • si c'est lui
        
    • s'il est
        
    • si c'était lui
        
    • si il
        
    Ce ne serait pas ce malade mental? si c'est lui c'était un incroyable pédé. Open Subtitles أتعني ذلك النكرة غريب الأطوار إن كان هو فياله من شاذ
    si c'est lui qui l'a chargée, il l'a volée lui-même à l'Académie. Open Subtitles إن كان هو من قام بتعبئته إذاً هو الذي سرقه من الأكاديمية
    Ralentis ! Pourquoi est-ce-que tu essaies ... Tu ne sais même pas si c'est lui ! Open Subtitles ماذا تحاول ـ ـ ـ أنت حتى لست متأكد إن كان هو
    s'il est sous terre, dans la Bouche de l'Enfer, où s'ouvrira-t-elle? Open Subtitles .. إن كان هو تحت الأرض .. وكان هذا صحيحاً أين سيفتح ؟
    Ne t'en fais pas, s'il est l'homme que tu penses qu'il est, il comprendra. Open Subtitles لا تقلق عزيزي, إن كان هو الرّجل الّذي تظنّه فسيفهم
    Eh bien, si c'était lui, il va être dur à retrouver. Open Subtitles ذلك سيفسر سبب أختفائه حسناً , إن كان هو فسيكون من الصعب أيجاده
    On devrait avoir les résultats préliminaires de l'ADN bientôt, on saura alors si c'est lui qui a pénétré dans votre maison. Open Subtitles بالإضافة، سنحضى بنتائج الحمض النووي قريباً، سنعرف بالتأكيد إن كان هو الذي أقتحم منزلكَ.
    Vous ne savez même pas si c'est lui, le coupable. Open Subtitles أنكم حتى لا تعرفون إن كان هو من فعل هذا.
    Passez-le à l'interrogatoire. Demandez-lui si c'est lui qui a tiré sur Wade. Open Subtitles سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد
    si c'est lui, que vaut-il aux yeux du bureau ? Open Subtitles إن كان هو ، ما ثمنه عند مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    si c'est lui, Je m'en occuperai en justice mais pas de promesses Open Subtitles إن كان هو ساقترح ذلك على المحكمة ولكن لا اعدك بشيئ
    Et si c'est lui, il a besoin de moi. Je dois y aller. Open Subtitles و إن كان هو القارع و كان بحاجتي فعليّ الذهاب
    si c'est lui qui a blessé ta soeur, tu dois le tuer. Open Subtitles قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله
    Comment savoir si c'est lui ? Open Subtitles حسنا ، كيف لنا أن نعرف إن كان هو ؟
    J'espérais t'épargner le nom de l'amant, mais s'il est le père de ta soeur, ce n'est plus possible. Open Subtitles كنت آمل إن كنت أستطيع أن أبوح لكِ بإسم ذلك الرجُل .. ولكن إن كان هو
    s'il est celui qui a tué notre homme, nous le trouverons bien. Open Subtitles إن كان هو من قتل رجلنا، فنحن سنكتشف الأمر.
    Ça n'a de valeur que s'il est en une pièce. Open Subtitles هذا الأمر سيعمل فقط إن كان هو قطعة واحدة
    s'il est celui que vous soupçonnez... la dernière chose à faire, c'est de le cerner. Open Subtitles إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية
    Pourquoi le signaler s'il est celui qui l'a tuée ? Open Subtitles مع الحمض النووي للدماء التي عثرنا عليها في الخزانة. لماذا يُبلغ عنها إن كان هو من قتلها؟
    s'il est dans la stratosphère, moi je suis dans la ionosphère. Open Subtitles إن كان هو الجزء الأعلى من الذكاء فأنا في الجزء الأعلى منه الأيوني
    Et si c'était lui ? Open Subtitles ماذا إن كان هو نفسه؟
    Mais je serais stupide si il est le seul homme à avoir goûté mes faveurs. Open Subtitles لكني سأكون ملعونة حقًا إن كان هو الرجل الوحيد الذي سيبهرني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد