Ce ne serait pas ce malade mental? si c'est lui c'était un incroyable pédé. | Open Subtitles | أتعني ذلك النكرة غريب الأطوار إن كان هو فياله من شاذ |
si c'est lui qui l'a chargée, il l'a volée lui-même à l'Académie. | Open Subtitles | إن كان هو من قام بتعبئته إذاً هو الذي سرقه من الأكاديمية |
Ralentis ! Pourquoi est-ce-que tu essaies ... Tu ne sais même pas si c'est lui ! | Open Subtitles | ماذا تحاول ـ ـ ـ أنت حتى لست متأكد إن كان هو |
s'il est sous terre, dans la Bouche de l'Enfer, où s'ouvrira-t-elle? | Open Subtitles | .. إن كان هو تحت الأرض .. وكان هذا صحيحاً أين سيفتح ؟ |
Ne t'en fais pas, s'il est l'homme que tu penses qu'il est, il comprendra. | Open Subtitles | لا تقلق عزيزي, إن كان هو الرّجل الّذي تظنّه فسيفهم |
Eh bien, si c'était lui, il va être dur à retrouver. | Open Subtitles | ذلك سيفسر سبب أختفائه حسناً , إن كان هو فسيكون من الصعب أيجاده |
On devrait avoir les résultats préliminaires de l'ADN bientôt, on saura alors si c'est lui qui a pénétré dans votre maison. | Open Subtitles | بالإضافة، سنحضى بنتائج الحمض النووي قريباً، سنعرف بالتأكيد إن كان هو الذي أقتحم منزلكَ. |
Vous ne savez même pas si c'est lui, le coupable. | Open Subtitles | أنكم حتى لا تعرفون إن كان هو من فعل هذا. |
Passez-le à l'interrogatoire. Demandez-lui si c'est lui qui a tiré sur Wade. | Open Subtitles | سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد |
si c'est lui, que vaut-il aux yeux du bureau ? | Open Subtitles | إن كان هو ، ما ثمنه عند مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
si c'est lui, Je m'en occuperai en justice mais pas de promesses | Open Subtitles | إن كان هو ساقترح ذلك على المحكمة ولكن لا اعدك بشيئ |
Et si c'est lui, il a besoin de moi. Je dois y aller. | Open Subtitles | و إن كان هو القارع و كان بحاجتي فعليّ الذهاب |
si c'est lui qui a blessé ta soeur, tu dois le tuer. | Open Subtitles | قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله |
Comment savoir si c'est lui ? | Open Subtitles | حسنا ، كيف لنا أن نعرف إن كان هو ؟ |
J'espérais t'épargner le nom de l'amant, mais s'il est le père de ta soeur, ce n'est plus possible. | Open Subtitles | كنت آمل إن كنت أستطيع أن أبوح لكِ بإسم ذلك الرجُل .. ولكن إن كان هو |
s'il est celui qui a tué notre homme, nous le trouverons bien. | Open Subtitles | إن كان هو من قتل رجلنا، فنحن سنكتشف الأمر. |
Ça n'a de valeur que s'il est en une pièce. | Open Subtitles | هذا الأمر سيعمل فقط إن كان هو قطعة واحدة |
s'il est celui que vous soupçonnez... la dernière chose à faire, c'est de le cerner. | Open Subtitles | إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية |
Pourquoi le signaler s'il est celui qui l'a tuée ? | Open Subtitles | مع الحمض النووي للدماء التي عثرنا عليها في الخزانة. لماذا يُبلغ عنها إن كان هو من قتلها؟ |
s'il est dans la stratosphère, moi je suis dans la ionosphère. | Open Subtitles | إن كان هو الجزء الأعلى من الذكاء فأنا في الجزء الأعلى منه الأيوني |
Et si c'était lui ? | Open Subtitles | ماذا إن كان هو نفسه؟ |
Mais je serais stupide si il est le seul homme à avoir goûté mes faveurs. | Open Subtitles | لكني سأكون ملعونة حقًا إن كان هو الرجل الوحيد الذي سيبهرني |