ويكيبيديا

    "إيتان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Eitan
        
    Eitan de Judah négocie des armes philistine aux nations de l'est. Open Subtitles إيتان يهوذا أكبر تاجر أسلحة فلسطيني في بلاد الشرق
    Le Premier Ministre Benyamin Nétanyahou a nié avoir autorisé Eitan à engager des discussions avec Husseini. UN وأنكر رئيس الوزراء نتنياهو أنه أذن إلى إيتان بإجراء محادثات مع الحسيني.
    Je souhaite également la bienvenue au Directeur général du Ministère israélien des affaires étrangères, l'Ambassadeur Eitan Bentsur, qui sera notre premier orateur aujourd'hui. UN كما أود الترحيب بالمدير العام لوزارة الخارجية في إسرائيل، السفير إيتان بنتسور، الذي سيكون أول المتحدثين في جلسة اليوم.
    Je donne maintenant la parole au Directeur général du Ministère israélien des affaires étrangères, l'Ambassadeur Eitan Bentsur. UN وأعطي الكلمة اﻵن للمدير العام لوزارة خارجية إسرائيل السفير إيتان بنتسور.
    Eitan se plaignait que tu te renseignes sur le prix de la mariée. Open Subtitles إيتان يشتكي أن طلباتكم كثيرة إنه مهر للعروس
    Le fils d'Eitan est l'homme le plus chanceux sur terre. Open Subtitles ابن إيتان أكثر رجل محظوظ على الأرض لأنه سيتزوجها
    Bon trésor, en effet, Eitan de Judah, bien qu'il n'existe aucune dot suffisante en ce monde qui n'égale la beauté de ma fille Merav. Open Subtitles إنه كنزٌ في الواقع يا إيتان يهوذا رغم عدم وجود مهر لعروس على هذه الأرض يمكن أن يساوي جمال ابنتي ميراف
    Eitan de Judah ne consentira jamais à tromper les philistins pour nous en obtenir. Open Subtitles إيتان يهوذا لن يوافق أبدا على خداع الفلسطينيين و إحضار الحديد لنا
    54. Eitan Felner, Expert indépendant, a proposé qu'un paragraphe consacré à la corruption soit ajouté à la section 2. UN 54- واقترح إيتان فلنر، الخبير المستقل، إضافة فقرة إلى هذا القسم تتناول الفساد بشكل محدد.
    Le 28 avril, il a été révélé que le Vice-Ministre Michael Eitan avait, durant des mois, tenu des négociations secrètes avec le responsable de la Maison d’Orient Faisal Husseini, avec l’aval du Premier Ministre Benyamin Nétanyahou; les négociations ont débouché sur un accord portant sur un ensemble de questions. UN ٤٠٢ - وفي ٢٨ نيسان/أبريل، تم الكشف عن أن نائب الوزير مايكل إيتان أجرى محادثات سرية لمدة شهور في بيت الشرق مع الزعيم الحسيني وأن رئيس الوزراء نتنياهو أذن له بإجراء مفاوضات نجم عنها اتفاق حول مجموعة من المسائل.
    Le 28 avril, le Ministre de l’Autorité palestinienne en charge de Jérusalem, Faisal Husseini, a confirmé qu’il menait depuis plus d’un an des discussions secrètes à propos de l’avenir de Jérusalem avec le Vice-Ministre Michael Eitan, membre du Likoud. UN ٥٠٢ - وفي ٢٨ نيسان/أبريل، أكد وزير السلطة الفلسطينية الحسيني أنه عقد مناقشات سرية لمدة تزيد عن سنة حول مستقبل القدس مع نائب الوزير إيتان.
    218. Le 4 septembre 1994, le lieutenant Oren Edri, officier des FDI âgé de 23 ans, et deux autres personnes domiciliées à Kiryat Arba, Eitan et Yehoyada Kahalani, ont été mis en détention provisoire, soupçonnés d'avoir vendu des armes volées à l'armée à un groupe d'extrémistes juifs qui préparait des attaques contre des Arabes. UN ٢١٨ - في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أعيد سجن ضابط بجيش الدفاع الاسرائيلي هو الملازم أورين إدري، البالغ من العمر ٢٣ سنة، ومستوطنين آخرين في مستوطنة كريات أربع، هما إيتان كاهالاني ويهويادا كاهالاني، للاشتباه في قيامهم ببيع أسلحة جيش مسروقة الى جماعة يهودية متطرفة لاستخدامها في شن هجمات ضد العرب.
    Eitan Kahalani, 29 ans, empêché de rencontrer ses avocats depuis que lui et son frère avaient été arrêtés, le 26 août, a vu ses avocats pour la première fois en salle d'audience, mais n'a pas été autorisé à leur adresser la parole. UN وقد رأى إيتان كاهالاني البالغ من العمر ٢٩ عاما، محامييه للمرة اﻷولى في قاعة المحكمة دون أن يسمح له بالتكلم معهم، وكان ممنوعا من مقابلتهم منذ اعتقال اﻷخوين في ٢٦ آب/اغسطس.
    40. Eitan Felner, Expert indépendant, a proposé, s'agissant du sous-titre C, d'adresser une recommandation aux États tendant à ce qu'ils examinent leur législation pour en éliminer les dispositions discriminatoires à l'égard des pauvres. UN 40- واقترح إيتان فلنر، الخبير المستقل، فيما يتعلق بالعنوان جيم، إضافة توصية تقضي بأن تستعرض الدول تشريعاتها لتدارك أي أوجه تحيُّز ضد الفقراء تنطوي عليها.
    Le 2 juillet, la colonie d'Avne Eitan dans le Golan méridional a annoncé l'arrivée de 20 familles de colons de Gaza, pour lesquelles elle compte construire 60 logements, et 40 encore pour d'autres nouveaux arrivants. UN وفي 2 تموز/يوليه، أعلنت مستوطنة أفني إيتان الواقعة في الجزء الجنوبي من الجولان عن وصول 20 أسرة من أسر مستوطني غزة السابقين واقترن ذلك بخطة لبناء 60 مسكنا لهذه الأسر، بالإضافة إلى 40 مسكنا لمزيد من القادمين الجدد.
    Le Commandant en chef de la Judée et Samarie (Rive occidentale), le général Yitzhak Eitan, a affirmé qu’aucune munition réelle n’avait été tirée par les forces de sécurité israéliennes sur la Rive occidentale. UN وأكد اللواء اسحاق إيتان قائد منطقة يهودا والسامرة )الضفة الغربية( أن قوات اﻷمن الاسرائيلية في الضفة الغربية لم تطلق أي ذخيرة حية.
    Le colonel Gallant, ancien chef d'une unité de commandos sous-marins, a remplacé le général de brigade Yitzhak Eitan. (Jerusalem Post, 1er mai) UN وقد خلف غالانت، الرئيس السابق لوحدة كوماندوز بحرية تعمل تحت سطح الماء، البريجادير جنرال إسحاق إيتان. )جروسالم بوست، ١ أيار/ مايو(
    Eitan a confirmé qu’il y avait bien eu des pourparlers, mais il a refusé d’en révéler les détails, se contentant de dire qu’il avait agi de façon officielle. (Ha’aretz, 28 avril) UN وأكد إيتان أنه أجرى المحادثات، ولكنه رفض الكشف عن أي تفاصيل باستثناء أنه أجرى هذه المناقشات بصفة رسمية. )هآرتس، ٢٨ نيسان/أبريل(
    223. Le 12 septembre 1994, la Haute Cour de Justice a rejeté un recours dans lequel les avocats de quatre personnes soupçonnées d'avoir participé aux activités d'une nouvelle organisation clandestine juive (Eitan et Yehoyada Kahalani, le rabbin Ido Elba et Eliashiv Keller) demandaient à rencontrer leurs clients. UN ٢٢٣ - في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، رفضت المحكمة العليا طلبا تقدم به المحامون الذين يمثلون أربعة من المشتبه بهم الذين نسب اليهم الاشتراك في حركة سرية يهودية جديدة، وهم إيتان كاهالاني ويهويادا كاهالاني، والحاخام أيدو إلبا، وأيليا شيف كيلر وطلب المحامون فيه مقابلة موكلهم.
    228. Le 16 septembre 1994, le tribunal de district de Haïfa a rejeté la demande en appel formulée par les frères Eitan et Yehoyada Kahalani, de Kiryat Arba, contre la prolongation de leur détention provisoire, contre les conditions dans lesquelles ils étaient détenus et plus particulièrement contre les mauvais traitements dont ils auraient été victimes de la part du GSS. UN ٢٢٨ - في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، رفضت محكمة قضاء حيفا التماسا من اﻷخوين إيتان ويهويادا، من كريات أربع يعارضان فيه تمديد حبسهما وأحوال احتجازهما، بما في ذلك ادعاءات بسوء المعاملة على يد دائرة اﻷمن العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد