ويكيبيديا

    "إيجازها على النحو التالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • se résumer comme suit
        
    • résumée comme suit
        
    • résumés comme suit
        
    • récapitulées comme suit
        
    L’augmentation de 2 294 700 dollars résulte d’une série d’ajustements aux activités et aux ressources correspondantes proposés pour ce chapitre, qui peuvent se résumer comme suit : UN أما الزيادة البالغة ٧٠٠ ٢٩٤ ٢ دولار فهي ناجمة عن طائفة من التعديلات في اﻷنشطة والموارد المتصلة بها المقترحة لهذا الباب، يمكن إيجازها على النحو التالي:
    L’augmentation de 2 294 700 dollars résulte d’une série d’ajustements aux activités et aux ressources correspondantes proposés pour ce chapitre, qui peuvent se résumer comme suit : UN أما الزيادة البالغة ٧٠٠ ٢٩٤ ٢ دولار فهي ناجمة عن طائفة من التعديلات في اﻷنشطة والموارد المتصلة بها المقترحة لهذا الباب، يمكن إيجازها على النحو التالي:
    34. Généralement parlant, la valeur ajoutée d'une approche de la lutte contre la pauvreté fondée sur les droits de l'homme peut se résumer comme suit: UN 34- وبوجه عام، فإن القيمة المضافة لنهج حقوق الإنسان إزاء الحد من الفقر يمكن إيجازها على النحو التالي:
    À partir de son observation des erreurs couramment commises dans la conduite du changement, il a défini une démarche intéressante en huit étapes, qui peut être résumée comme suit: UN وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي:
    À partir de son observation des erreurs couramment commises dans la conduite du changement, il a défini une démarche intéressante en huit étapes, qui peut être résumée comme suit: UN وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي:
    Ces critères peuvent être résumés comme suit : UN ويمكن إيجازها على النحو التالي:
    Cette augmentation résulte d'une série de modifications apportées aux activités et ressources correspondantes proposées pour ce chapitre, qui peuvent être récapitulées comme suit : UN وهذه الزيادة ناجمة عن مجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد المتصلة بها المقترحة لهذا الباب، والتي يمكن إيجازها على النحو التالي:
    L'augmentation des ressources demandées est due à la série de modifications à apporter aux activités et aux ressources connexes proposées pour le présent chapitre, qui peuvent se résumer comme suit : UN وهذه الزيادة نتيجة نطاق من التعديلات المدخلة على الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، والتي يمكن إيجازها على النحو التالي:
    Ces éléments constitutifs de l'état de droit sont habituellement repris dans les constitutions nationales et peuvent se résumer comme suit : i) gouvernement des lois; ii) prééminence du droit; iii) égalité devant la loi. UN وعناصر هذا التعريف الأساسي مكرسة عادة في الدساتير الوطنية، ويمكن إيجازها على النحو التالي: ' 1` حكم القوانين، ' 2` وسمو القانون، و ' 3` المساواة أمام القانون.
    14. L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'élaboration des programmes et des politiques semble donc comprendre une série d'étapes, qui peuvent se résumer comme suit : UN ١٤ - وعلى ذلك فإن إدماج منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين في صميم أنشطة البرمجة وصنع السياسات ينطوي فيما يبدو على سلسلة من الخطوات يمكن إيجازها على النحو التالي:
    Les tâches confiées au Groupe d'experts, qui découlent des dispositions des résolutions 1556 (2004), 1591 (2005) et 1779 (2007) du Conseil, peuvent se résumer comme suit : UN 4 - وتُستمد مجالات المهام التي كُلف بها الفريق في عمله من قرارات مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1779 (2007)، ويمكن إيجازها على النحو التالي:
    Les tâches entrant dans le mandat du Groupe d'experts, qui découlent des dispositions des résolutions 1556 (2004), 1591 (2005) et 1672 (2006) du Conseil, peuvent se résumer comme suit : UN 3 - وتُستمد مجالات المهام التي كُلف بها الفريق في عمله من قرارات مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005) و 1672 (2006)، ويمكن إيجازها على النحو التالي:
    (3) Le projet de convention européenne sur la nationalité traite en son chapitre IV des procédures, posant (art. 10 à 13) plusieurs règles qui peuvent se résumer comme suit : délai raisonnable d'instruction des demandes; décisions instituées par écrit; existence d'un recours administratif ou judiciaire contre les décisions; frais administratifs d'un montant raisonnable. UN )٣( وتشكل اﻷحكام المتعلقة بالجنسية موضوع الفصل الرابع من مشروع الاتفاقية اﻷوروبية بشأن الجنسية. فالمواد ١٠ إلى ١٣ تنص على بضعة شروط يمكن إيجازها على النحو التالي: تحديد أجل معقول لمعالجة الطلبات المتعلقة بمسائل الجنسية؛ وتعليل القرارات المتعلقة بهذه المسائل كتابة؛ وإتاحة مراجعة إدارية أو قضائية لهذه القرارات؛ وفرض رسوم معقولة.
    La nouvelle répartition des ressources, présentée au tableau 11A.1 ci-après, peut être résumée comme suit : UN ويوضح الجدول ١١ ألف - ١ أدناه التغييرات الحاصلة في توزيع الموارد، والتي يمكن إيجازها على النحو التالي:
    La nouvelle répartition des ressources, présentée au tableau 11A.1 ci-après, peut être résumée comme suit : UN ويوضح الجدول ١١ ألف - ١ أدناه التغييرات الحاصلة في توزيع الموارد، والتي يمكن إيجازها على النحو التالي:
    La nouvelle répartition des ressources, présentée au tableau 11A.1 ci-après, peut être résumée comme suit : UN ويوضح الجدول ١١ ألف - ١ أدناه التغييرات الحاصلة في توزيع الموارد، والتي يمكن إيجازها على النحو التالي:
    Les grands principes de l'utilisation de la force létale en conformité avec le droit international lors d'une arrestation peuvent être résumés comme suit : UN 88 - والمبادئ الأساسية المتعلقة باستعمال القوة المميتة وفقا للقانون الدولي، في أثناء الاعتقال، يمكن إيجازها على النحو التالي:
    Les principaux résultats et incidences découlant de l'élaboration du Manuel de formation sur l'évaluation et le rapport intégrés sur l'environnement peuvent être résumés comme suit : UN 104- والنتائج والتأثيرات الرئيسية النابعة من استحداث المرشد التدريبي بشأن التقدير البيئي المتكامل وإعداد التقارير، يمكن إيجازها على النحو التالي:
    Cette augmentation résulte d'une série de modifications apportées aux activités et ressources correspondantes proposées pour ce chapitre, qui peuvent être récapitulées comme suit : UN وهذه الزيادة ناجمة عن مجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد المتصلة بها المقترحة لهذا الباب والتي يمكن إيجازها على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد