Ne t'embête pas avec ça. Tu ne peux pas me blesser. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بهذا فلست قادراً على إيذائي |
me blesser ne changera pas le fait que tu as tué Victoria. | Open Subtitles | إيذائي لن يغير حقيقة بأنكِ قتلتِ فيكتوريا |
Tu ne peux pas me blesser car tu es Jake, et je suis Matty Connard McKibben. | Open Subtitles | لقد كان سينفصل عنك لقد قال أنه ما زال مغرما بجينا لا يمكنك إيذائي لأنك جايك |
Est-ce que tu essayes de me faire du mal ? | Open Subtitles | هل تحاولين إيذائي عمدًا؟ أهذا ما تفعلينه؟ |
Ce n'est pas mon ami. Il veut me faire du mal. Besoin de sécurité. | Open Subtitles | إنه ليس صديقي، إنه يريد إيذائي اما الغرفة آمنه |
Nous savons bien que cette épée cassée ne peut pas me faire de mal. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنّ ذلك السيف المكسور لا يستطيع إيذائي |
Vous ne vouliez pas me tuer. Juste me faire mal. | Open Subtitles | لذا لم ترد قتلي أنت أردت إيذائي فقط |
Elle semble être la seule chose qui puisse me blesser, mais il peut y en avoir d'autres. | Open Subtitles | من يعلم ماذا تُخفي ؟ أجل ، يبدو أنها شيء واحد من الأشياء التي يُمكنها إيذائي |
Jake, tu ne peux pas me blesser, car tu es Jake, et je suis Matty Connard Mckibben ! | Open Subtitles | جايك أنت لا تستطيع إيذائي لأنك جايك وأنا ماتي ماكيبن اللعين |
Tu ne peux pas me blesser plus que tu l'as déjà fait. | Open Subtitles | لا يمكنك إيذائي بعد الآن، مما أنتِ عليه سلفًا |
Tu m'as dit qu'il ne pouvait pas me blesser sauf si je le laissais faire. | Open Subtitles | لقد قلتي أنه لا يمكنه إيذائي إلا اذا سمحت له بذلك |
Je veux juste m'évader comme ça elle ne pourra plus me blesser. | Open Subtitles | أريد أن أهرب فحسب . كي لاتتمكن من إيذائي بعد الآن |
Mais vous ne pouvez pas me blesser avant que le temps soit écoulé. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع إيذائي حتى ينتهي وقتي. على ما أظن |
Tu seras lire de faire ce que tu veux, à condition que tu promettes de ne pas me blesser. | Open Subtitles | ستكون حرًّا لتفعل ما تشاء ما إن تعدني بعدم إيذائي. |
Il pensait qu'ils tenteraient de me blesser pour l'atteindre. | Open Subtitles | كان يعتقد بأنهم سيحاولون إيذائي للوصول إليه |
Arrête de me faire du mal parce que tu ne peux pas m'avoir. | Open Subtitles | توقّفْ عن إيذائي لأن أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني، مسيحي. |
Si vous comptez vous liguer contre moi, je vous conseille de vous rappeler ce que je fais à ceux qui tentent de me faire du mal. | Open Subtitles | ربّما تفكرون بالتحالف ضدّي لكن تذكّروا فقط ماذا فعلت للأشخاص الذين حاولوا إيذائي |
Celui qui pourra me faire du mal, n'est pas encore né. | Open Subtitles | لم يصنعوا البوق الفرنسي بعد الذي يمكنه إيذائي |
Je n'arrivais pas à comprendre pourquoi ils me traitaient comme un animal qu'ils détestaient.'Avec une cruauté raffinée, les patrons de Samantha se montraient parfois aimables.'Je pleurais de gratitude quand ils étaient gentils et ensuite ils recommençaient à me faire du mal. | UN | ولم أستطع فهم سبب معاملتي كحيوان لا يحبونه ' . وبقسوة متعمدة، كان مستخدمو سامنتا يظهرون الرحمة أحياناً. ' كنت أبكي امتناناً عندما يعاملونني برفق وعندئذ يبدأون إيذائي من جديد. |
Mais tu n'as jamais été capable de me faire du mal. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لم تتمكن أبدًا من إيذائي |
Je sais que tu peux lutter. Tu ne veux pas me faire de mal. | Open Subtitles | أعلم أنه يمكنك مقاومة هذا أعلم أنّك لا تريد إيذائي |
Après notre mariage, Robert a commencé à me faire mal quand on faisait l'amour. | Open Subtitles | مباشرة بعد ُزوّاجنَا، روبرت بَدأَ إيذائي عندما مارسنَا الجنس. |
Mais si tu essaies encore de t'immiscer dans ma vie, de faire peur à ma famille ou de me nuire d'une autre façon, tu vas le regretter, je te le jure. | Open Subtitles | لو حاولت ثانية أن تتدخل في حياتي أو لارهاب عائلتي أو إيذائي بأية طريقة |