ويكيبيديا

    "إيرادات عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • recettes de
        
    • recettes en
        
    • rubrique des recettes pour
        
    • celles de
        
    Elle a été intégralement remboursée au moyen des recettes de 2002. UN ثم سدد هذا المبلغ بأكمله من إيرادات عام 2002.
    Elle a été intégralement remboursée au moyen des recettes de 2002. UN ثم سدد هذا المبلغ بأكمله من إيرادات عام 2002.
    Ceci représente une augmentation de 12,7 % par rapport aux recettes de 2002 qui s'élevaient à 260,1 millions de dollars. UN وحققت تلك الزيادة نسبة 12.7 في المائة على إيرادات عام 2002 التي كانت قد بلغت 260.1 مليون دولار.
    Le total des recettes en 2003 est demeuré au niveau de 2002. UN وظل مجموع إيرادات عام 2003 بصورة أو بأخرى عند مستوى إيرادات عام 2002.
    En outre, des montants s'élevant à 8,4 millions de dollars destinés à des programmes à exécuter du 1er octobre 1996 au 30 septembre 1999 ont été inscrits à tort dans la rubrique des recettes pour 1996. UN وفضلا عن ذلك، ثمة مبالغ مجموعها ٨,٤ مليون دولار الغرض منها تغطية تكاليف برامج ممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ أدرجت خطأ باعتبارها من إيرادات عام ١٩٩٦.
    Sur le marché du transport aérien, on estime qu'en 2009 les recettes devraient être inférieures de 27 % à celles de 2008. UN وعلى صعيد سوق الشحن الجوي قُدرت إيرادات عام 2009 بما نسبته 27 في المائة أدنى من إيرادات عام 2008.
    En 2003, le FNUAP a conclu 64 accords de cofinancement, qui ont représenté une part notable des recettes de l'année. UN وفي سنة 2003، دخل صندوق الأمم المتحدة للسكان في 46 اتفاقا للتمويل المشترك، والذي شكل حصة كبيرة من إيرادات عام 2003.
    À la fin de 1995, le niveau de la réserve opérationnelle était de 63 millions de dollars, compte tenu du montant des recettes de cette année, soit 313 millions de dollars. UN وفي نهاية عام ١٩٩٥، بلغ مستوى الاحتياطي التشغيلي ٦٣ مليون دولار استنادا إلى إيرادات عام ١٩٩٥ البالغة ٣١٣ مليون دولار.
    Le niveau de la réserve opérationnelle était de 63 millions de dollars à la fin de 1995, compte tenu du montant des recettes de 1995, qui s'élevait à 316 millions de dollars. UN وفي نهاية عام ١٩٩٥، بلغ مستوى الاحتياطي التشغيلي ٦٣ مليون دولار استنادا إلى إيرادات عام ١٩٩٥ البالغة ٣١٦ مليون دولار.
    Si les anomalies ainsi constatées avaient été confirmées à la suite d'investigations, les recettes de l'exercice 2006 auraient été sous-estimées. UN وإذا أكدت التحقيقات صحة هذه الاستثناءات فإن إيرادات عام 2006 تكون قد عرضت بأقل من حجمها.
    Le Comité note qu'en 1992, les recettes du FNUAP au titre des ressources ordinaires se sont élevées à environ 237 millions de dollars, ce qui représente une augmentation de 13 millions de dollars, ou 5,8 %, par rapport aux recettes de 1991 (224 millions de dollars). UN وتلاحظ اللجنة أن موارد اﻹيرادات العادية للصندوق في عام ١٩٩٢ بلغت ٢٣٧ مليون دولار، أي بزيادة ١٣ مليون دولار أو ما يعادل ٥,٨ في المائة على إيرادات عام ١٩٩١ التي بلغت ٢٢٤ مليون دولار.
    Toutefois, le Directeur a ajouté que le maintien d'un dollar fort aurait des répercussions importantes sur les recettes de 2000, ce qui était un motif d'inquiétude pour la Division. UN ومع ذلك قال المدير إن استمرار بقاء دولار الولايات المتحدة قويا يمكن أن يؤثر بشكل ملحوظ على إيرادات عام 2000، الأمر الذي سبب قلقا للشعبة.
    Ce montant de base comprend la contribution de 1 760 000 dollars annoncée par le Gouvernement japonais en 1997, qui a été effectivement versée en 1998 et sera incluse dans les recettes de 1998. UN ويشمل ذلك المستوى من اﻹيرادات المبلغ الذي أعلنت حكومة اليابان التبرع به في عام ١٩٩٧ وهو ١,٧٦ مليون دولار، والذي ورد في عام ١٩٩٨ وسيدرج ضمن إيرادات عام ١٩٩٨.
    Comme par le passé, les taxes sur les biens et services et sur les échanges internationaux ont constitué l'essentiel des recettes de 1995, soit 43 % et 39 %, respectivement, de leur montant total. UN ومثلما هو الشأن في الماضي، تحقق أكبر عنصرين من عناصر إيرادات عام ١٩٩٥ من الضرائب المفروضة على السلع والخدمات والضرائب المفروضة على التجارة الدولية، وذلك بنسبة ٤٣ في المائة و٣٩ في المائة على التوالي.
    Le niveau de la réserve opérationnelle était de 53 millions de dollars à la fin de 1994, compte tenu du montant des recettes de 1994, qui s'élevait à 265,4 millions de dollars. UN وفي نهاية عام ١٩٩٤ كان معدل الاحتياطي التشغيلي يبلغ ٥٣ مليون دولار، استنادا الى إيرادات عام ١٩٩٤ البالغة ٢٦٥,٤ مليون دولار.
    La Directrice générale adjointe a indiqué que le total des recettes en 2001 devrait s'élever à 1 milliard 160 millions de dollars, soit 21 millions de dollars de plus qu'en 2000. UN 385 - وأوضحت أن الإيراد المتوقع في عام 2001 سيكون 160 1 مليون دولار، وهو يزيد بمبلغ 21 مليون دولار عن إيرادات عام 2000.
    Conformément à des principes comptables prudents, ces annonces de contributions seront passées en recettes en 2005 et n'ont pas été comptabilisées dans les états financiers de 2004 comme recettes comptabilisées d'avance. UN وتماشيا مع المبادئ المحاسبية المتوخى فيها الحيطة ستقيد تلك التبرعات باعتبارها من إيرادات عام 2005 دون أن تدون في البيانات المالية لعام 2004 باعتبارها إيرادات مؤجلة.
    Comme il ressort du tableau 7, aucun virement sur ou à partir de la réserve opérationnelle ne s'est avéré nécessaire en 2001, preuve que les recettes en dollars des États-Unis ont été stables en 2000 et 2001. UN 11 - وكما يتبين من الجدول 7، لم يلزم أي نقل للأموال إلى الاحتياطي التشغيلي أو منه في عام 2001. وينعكس في هذا اتساق إيرادات عام 2000 مع إيرادات عام 2001 بدولارات الولايات المتحدة.
    En outre, des montants s'élevant à 8,4 millions de dollars destinés à des programmes à exécuter du 1er octobre 1996 au 30 septembre 1999 ont été inscrits à tort dans la rubrique des recettes pour 1996. UN وفضلا عن ذلك، ثمة مبالغ مجموعها ٨,٤ مليون دولار الغرض منها تغطية تكاليف برامج ممتدة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ أدرجت خطأ باعتبارها من إيرادات عام ١٩٩٦.
    Dans ce cas, seule la part des recettes correspondant à la période du 1er octobre au 31 décembre 1996 aurait dû être comptabilisée dans la rubrique des recettes pour 1996. Situation de trésorerie UN وفي تلك الحالات كان ينبغي ألا تثبت في إيرادات عام ١٩٩٦ سوى حصة اﻹيرادات ذات الصلة الممكن نسبتها إلى الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Dans ce cas, seule la part des recettes correspondant à la période du 1er octobre au 31 décembre 1996 aurait dû être comptabilisée dans la rubrique des recettes pour 1996. Situation de trésorerie UN وفي تلك الحالات كان ينبغي ألا تثبت في إيرادات عام ١٩٩٦ سوى حصة اﻹيرادات ذات الصلة الممكن نسبتها إلى الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Au 28 février 2003, les autres contributions pour 2003 pourraient être de 29 % inférieures à celles de 2002. UN وقد تنخفض إيرادات الموارد الأخرى المقدرة لعام 2003، حتى 28 شباط/فبراير 2003، عن إيرادات عام 2002 بنسبة 29 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد