ويكيبيديا

    "إيسن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Essen
        
    Ni le tribunal social de Cologne ni le tribunal social régional d'Essen ne s'est prononcé sur ces accusations. UN ولم تتخذ المحكمة الاجتماعية لكولونيا ولا المحكمة الاجتماعية الإقليمية في إيسن موقفاً إزاء هذه الاتهامات.
    Allez parler au capitaine Sarah Essen du GCPD. Open Subtitles انتقل الحديث إلى الكابتن سارة إيسن من GCPD.
    Il se trouve que le médecin légiste s'en va, alors le Capitaine Essen a décidé de me réintégrer. Open Subtitles اتضح أن الطبيب الشرعي سيرحل لذا القائدة (إيسن) قررت إعادتي.
    Essen dit que la mairie et les notables étaient d'accord pour l'attaque. Open Subtitles ولكنه سيموت قريباً .. اسمع، (إيسن) قال أن البلدية وكبار الشخصيات وافقوا على الهجوم
    Sarah Essen et neuf de vos frères ont été tués dans cette maison. Open Subtitles (سارة إيسن) وتسعة من أشقائكم تم قتلهم في هذا المكان
    C'est Jerome Valeska, l'homme qui a tué le commissaire Essen. Open Subtitles انه (جيروم فيلاسكا) نفس الشخص الذي قتل المفوضة (إيسن)
    Galavan a bien tué Parks, Essen et une douzaine de flics, et pourtant il est gardé là-bas, il sourit, il respire. Open Subtitles بقدر ما قتل (غالفان) لـ(باركس) فقتل (إيسن) وعشرات الشرطيين، ورغم ذلك يجلس هناك يبتسم ويتنفس
    Ce serait dommage que votre femme découvre votre relation de travail avec l'agent Essen. Open Subtitles لتخجل من زوجتك إن علمت بشأن علاقتك بالمحقّقة (إيسن).
    Oui, je sais pour l'agent Essen. Ce n'est pas la peine de rappeler. Open Subtitles أجل، أعلم بشأن المحقّقة (إيسن) لا تزعج نفسك وتتّصل هنا مُجدّداً.
    New York/Bruxelles/Essen/New York UN نيويورك/بروكسيل/إيسن/نيويورك
    En ma qualité de représentant de l'Union européenne, j'ai l'honneur de vous transmettre le texte des conclusions relatives aux relations extérieures qui ont été adoptées par la Réunion au sommet du Conseil européen tenue à Essen (Allemagne) les 9 et 10 décembre 1994 (voir annexe). UN بصفتي ممثل الاتحاد اﻷوروبي، أتشرف بأن أحيل إليكم نص النتائج التي خلص إليها بشأن العلاقات الخارجية اجتماع قمة المجلس اﻷوروبي المعقود في ٩ و ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في إيسن )ألمانيا(، )انظر المرفق(.
    J'ai besoin de parler au commissaire Essen immédiatement. Open Subtitles أود التحدث للمفوض (إيسن) في الحال
    Écoute, je sais qu'Essen était ton amie. Open Subtitles اسمع، أعرف أن (إيسن) كانت صديقتك
    Tu as tué Sarah Essen. Open Subtitles لقد قتلت (سارة إيسن)
    J'espère qu'il ne s'en veut pas du fait qu'Essen soit morte. Open Subtitles أتمنى أنه لا يلوم نفسه حيال مقتل (إيسن)
    Quelque chose qui relie Galavan aux meurtres d'Essen, Open Subtitles -شيء يربط (غالفان) بمقتل (إيسن )
    Je ne plaisante pas. "Essen" ! Mange ! Open Subtitles انا لا امزح. "إيسن".
    Certains d'entre vous connaissent l'agent Essen. Open Subtitles بعض منكم يعرف المُحقّقة (إيسن).
    Elle présente les objectifs clefs de la politique de l'emploi eu égard à la nécessité de mettre celleci progressivement en place en se fondant sur les hypothèses et les conclusions de plusieurs sommets européens consacrés au domaine de l'emploi (en particulier ceux d'Essen, d'Amsterdam et de Luxembourg). UN وتقوم هذه الأهداف على ضرورة بناء سياسة العمالة بصورة تدريجية على نقاط انطلاق واستنتاجات سياسة العمالة المستمدة من عدد من مؤتمرات القمة التي عقدها الاتحاد الأوروبي (ولاسيما استنتاجات مؤتمرات القمة المعقودة في كل من إيسن وأمستردام ولكسمبرغ).
    Commissaire Essen. Open Subtitles المفوض (إيسن .. ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد