Dans sa lettre, M. Emiliou a critiqué la visite que Recep Tayyip Erdoğan, Président de la République de Turquie, a effectuée à Chypre-Nord. | UN | فقد انتقد السيد إيميليو في رسالته الزيارة التي قام بها مؤخرا رجب طيب أردوغان، رئيس جمهورية تركيا إلى شمال قبرص. |
M. Emiliou ne saurait non plus ignorer que toutes les déclarations faites par le Président Erdoğan durant sa visite étaient en faveur d'un règlement global à Chypre. | UN | ويجب أيضا أن يكون السيد إيميليو على علم تام بأن البيانات التي أدلى بها الرئيس أردوغان خلال زيارته كانت كلها تؤيد التوصل إلى تسوية شاملة في قبرص. |
Minas Hadjimichael (Chypre) - Nicholas Emiliou (Chypre) | UN | ميناس حادجيميكائيل (قبرص) - نيكولاس إيميليو (قبرص) |
J'étais là et je hurlais : "Emilio !" Doug devenait fou... | Open Subtitles | لقد كنت هناك، وكنت أصيح، إيميليو وكان دوغ يــ |
Il est représenté par un conseil, M. Emilio Ginés Santidrián. | UN | ويمثله محامٍ، هو إيميليو جيناس سانتيدريان. |
À sa 256e séance, conformément à la pratique établie, telle qu'approuvée par le Bureau, le Comité a élu par acclamation Nicholas Emiliou (Représentant permanent de Chypre) Président. | UN | 5 - وفي الجلسة 256، وبموجب الممارسة المتبعة في اللجنة وبموافقة المكتب، انتخبت اللجنة بالتزكية نيكولاس إيميليو (الممثل الدائم لقبرص) ليكون رئيسها الجديد. |
Nicholas Emiliou | UN | نيكولاس إيميليو |
2. M. Emiliou (Chypre), présentant le projet de résolution au nom de ses auteurs, dit que le texte du projet résume le contenu du rapport du Comité (A/68/26) et approuve les recommandations qui y figurent. | UN | 2 - السيد إيميليو (قبرص): قدم مشروع القرار نيابة عن مقدميه، وقال إن نص القرار يوجز محتويات تقرير اللجنة (A/68/26)، ويؤيد التوصيات الواردة فيه. |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
(Signé) Nicholas Emiliou | UN | (توقيع) نيكولاس إيميليو |
Par acclamation, la Commission élit S.E. M. Emilio Izquierdo (Équateur) et M. Michael Hoey (Irlande) Présidents des Groupes de travail I et III, respectivement. | UN | وانتخبت اللجنــة بالتزكية السفيــر إيميليو إسكويــردو من إكوادور والسيد مايكل هوي من ايرلندا رئيسين للفريقين العاملين اﻷول والثالث، تباعا. |
1. L'auteur de la communication est Emilio Enrique García Bolívar, de nationalité vénézuélienne, né le 21 juillet 1975. | UN | 1- صاحب البلاغ هو إيميليو إنريكه غارسيا بوليفار، وهو مواطن فنزويلي وُلد في 21 تموز/يوليه 1975. |
Emilio López Muntaner, sénateur | UN | السيد إيميليو لوبيز مونتانير، عضو مجلس الشيوخ الإقليمي |