ويكيبيديا

    "إينسيرا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • INCERA
        
    Mme INCERA (Costa Rica) dit que le Chef de la Division de la gestion des installations a laissé nombre de ses questions sans réponse. UN 37 - السيدة إينسيرا (كوستاريكا): قالت إن رئيس شعبة إدارة المرافق لم يرد على كثير من الأسئلة التي طرحتها.
    puis : Mme INCERA (Vice-présidente) (Costa Rica) UN ثم: السيدة إينسيرا )نائبة الرئيس()كوستاريكا(
    13. Mme INCERA (Costa Rica), Vice-Présidente, prend la présidence. UN ١٣ - السيدة إينسيرا )كوستاريكا(، نائبة الرئيس، ترأست الجلسة.
    23. Mme INCERA (Costa Rica) prend la présidence. UN ٢٣ - تولت السيدة إينسيرا )كوستاريكا( رئاسة الجلسة.
    47. Mme INCERA (Costa Rica) fait valoir que le Service du porte-parole du Secrétaire général n'était pas habilité à modifier les procédures applicables à une séance d'une Grande Commission de l'Assemblée générale. UN ٤٧ - السيدة إينسيرا )كوستاريكا(: قالت إن مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام ليس له صلاحية تغيير اﻹجراءات الخاصة بجلسة من جلسات إحدى اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة.
    30. M. ODAGA-JALOMAYO (Ouganda), Mme GOICOCHEA ESTENOZ (Cuba) et Mme INCERA (Costa Rica) regrettent de ne pas avoir eu la possibilité de soumettre leurs questions au Secrétaire général. UN ٣٠ - السيد أوداغا - جالوماي )أوغندا(، والسيدة غويكوشيا استينوز )كوبا(، والسيدة إينسيرا )كوستاريكا(: أعربوا عن أسفهم لعدم قدرتهم على توجيه أسئلة إلى اﻷمين العام.
    64. Mme INCERA (Costa Rica) dit que le Groupe des 77 et la Chine, au nom desquels elle s'exprime, accordent une grande importance au projet de résolution qui vient d'être adopté et espèrent qu'il permettra d'améliorer la gestion des activités d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN ٦٤ - السيدة إينسيرا )كوستاريكا(: قالت إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، التي تتكلم بالنيابة عنها، تولي اهتماما كبيرا لمشروع القرار الذي اعتمد للتو وتأمل في أن يمكﱢن من تحسين إدارة أنشطة دعم عمليات حفظ السلام.
    4. Mme GOICOCHEA (Cuba), appuyée par Mme INCERA (Costa Rica), dit qu'il serait bon de laisser plus de temps aux délégations pour qu'elles puissent examiner les informations qui viennent d'être reçues. UN ٤ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: وأيدتها السيدة إينسيرا )كوستاريكا(: قالت إنه سيكون من المفيد لو أمكن إعطاء الوفود مزيدا من الوقت لاستعراض المعلومات التي وردت للتو.
    35. Mme PEÑA (Mexique), M. NOUR (Égypte) et Mme INCERA (Costa Rica) souscrivent aux conclusions et recommandations du CPC. UN ٣٥ - السيدة بينيا )المكسيك(، والسيد نور )مصر(، والسيدة إينسيرا )كوستاريكا(: أعربوا عن تأييدهم لاستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    Mme INCERA (Costa Rica) dit que des analyses de la qualité de l'air effectuées au nom de la Mission permanente du Costa Rica dans le secteur en question ont confirmé la présence de fibres d'amiante, ce qui indique que des matériaux contenant de l'amiante ont été déplacés pendant les travaux de construction, qui ne se sont pas limités aux locaux de la Credit Union. UN 33 - السيدة إينسيرا (كوستاريكا): قالت إن فحص نوعية الهواء الذي تم إجراؤه بناء على طلب بعثة كوستاريكا في المكان المعني أكد وجود ألياف أسبستوس، مما يشير إلى أن المواد التي تحتوي على الأسبستوس تأثرت بالفعل بعملية البناء، ولم يقتصر ذلك على المكان الذي يشغله مصرف الموظفين.
    42. Mme INCERA (Costa Rica) pense qu'il serait peut-être plus efficace de placer des panneaux pour rappeler aux délégations de ne pas stationner en double file ou bloquer les voies d'accès plutôt que des panneaux d'avertissement d'enlèvement des automobiles si telle n'est pas l'intention. UN ٤٢ - السيدة إينسيرا )كوستاريكا(: تساءلت عما إذا كان وضع لافتات تذكر الوفود بعدم الوقوف في صف ثان أو سد طرق الوصول قد يكون أكثر فعالية من وضع لافتات تفيد بأنه سيتم سحب السيارات، إذا كانت النية عدم القيام بذلك.
    puis : Mme INCERA (Vice-Présidente) (Costa Rica) UN ثم: السيدة إينسيرا)كوستاريكا(
    puis: Mme INCERA (Costa Rica) UN ثم: السيدة إينسيرا)كوستاريكا(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد