J'apprécie mon Père, mais mes parents ne se sont pas mariés dans la petite chapelle. | Open Subtitles | اقدر هذا, ابتاه ولكن امي و ابي لم يتزوجوا في كنيسة صغيرة |
mon Père, demandez lui plutôt ce que je n'ai pas fait. Ça ira plus vite. | Open Subtitles | ابتاه , اسألها عن الذي لم افعله ذلك سيكون اسرع |
Vous pouvez rester, mon Père, si vous voulez. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ابتاه فيمكنك ان تبقى اذا اردت ذلك |
J'imagine, mon Père. J'imagine cette promiscuité. | Open Subtitles | أستطيع التخيل يا ابتاه أستطيع التخيل المعيش بتلك الدناءة |
Je le reconnais, mon Père, pour commettre un péché. | Open Subtitles | انا اعترف بذلك , ابتاه ارتكبت ذنبا |
Si vous êtes venu me sauver, mon Père, c'est trop tard. | Open Subtitles | لو جئت لتنقذنى يا ابتاه انت متاخر جدا |
Vous voilà, mon Père. | Open Subtitles | 14 انت مستعد الذهاب لهناك يا ابتاه |
mon Père, voici la clé ouvrant la porte de cette cellule. | Open Subtitles | ابتاه هذا هو مفتاح الباب هذه الردهةِ |
Je suis responsable de son esprit et de son corps, mon Père. | Open Subtitles | الاهتمام بعقلها و جسدها مسؤليتى , ابتاه |
mon Père ? Attendez ! Où allez-vous ? | Open Subtitles | ابتاه انتظر ابتاه , الى اين تذهب ؟ |
Venez nous rejoindre, mon Père. | Open Subtitles | انضم الينا , ابتاه |
mon Père, ça va ? | Open Subtitles | يا ابتاه هل انت بخير ؟ |
- Gene Tuskin, mon Père. - Lamont, Docteur. | Open Subtitles | جينا تاسكن , ابتاه لامونت |
Et peut-être pourriez-vous m'aider, mon Père. | Open Subtitles | ابتاه , ربما احتاج مساعدتك |
mon Père, faites-la revenir à elle ! | Open Subtitles | دائما ابتاه ارجوك اعدها |
mon Père, m'entendez-vous ? | Open Subtitles | ابتاه , هل تسمعنى ؟ |
mon Père, je vous en prie, faites-la revenir à elle ! | Open Subtitles | ابتاه , ارجوك اعدها |
N'avez-vous jamais besoin d'une femme, mon Père ? | Open Subtitles | هل لا تحتاج للمرأة , ابتاه ؟ |
Plus bas, mon Père... pour me rejoindre. | Open Subtitles | استلقى ابتاه لتقابلنى |
mon Père ! Les billets ! | Open Subtitles | ابتاه , التذاكر |