Bien, alors Poussez-vous, laissez passer le conducteur autorisé. | Open Subtitles | حسناً، ابتعدوا عن طريقي فالسائق المحترف قادم |
Poussez-vous. Je me tire! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي أنا سأخرج من هنا |
Hors de mon chemin. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
Je vous en prie, Laissez-moi passer. | Open Subtitles | أرجوكم، أرجوكم ابتعدوا عن طريقي |
- Arrêtez-le. - Dégage de là. Bouge ! | Open Subtitles | ـ أوقفوه ـ ابتعدوا عن طريقي ، تحركوا |
Écartez-vous ! Poussez-vous ! | Open Subtitles | تحركوا ، تحركوا ابتعدوا عن طريقي |
Bon, Dégagez le passage. | Open Subtitles | حسناً يا قوم، ابتعدوا عن طريقي. |
Sortez de mon chemin. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي. |
Bougez de mon chemin ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
Laissez-moi passer ! Poussez-vous ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي، الآن ابتعدوا عن طريقي |
Poussez-vous, les grands ! | Open Subtitles | rlm; ابتعدوا عن طريقي أيها الكبار! |
Poussez-vous ! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي! ابتعدوا عن طريقي! |
- Poussez-vous, emmerdeurs ! | Open Subtitles | - ابتعدوا عن طريقي أيها الأوباش |
Poussez-vous. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
Hors de mon chemin. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي. |
- Hors de mon chemin. | Open Subtitles | - ابتعدوا عن طريقي |
Hors de mon chemin. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
Laissez-moi passer! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
Écartez-vous. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |
Dégagez le passage! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي , تحركوا |
Sortez de mon chemin ! | Open Subtitles | ! ابتعدوا عن طريقي |
- Bougez de mon chemin ! | Open Subtitles | - ابتعدوا عن طريقي |