C'est le fondement de notre croyance que le Christ est en fait le fils de Dieu. | Open Subtitles | ـ إنه أساس إيماننا بأن المسيح يشار إليه كثيراً باسم ابن الله. |
Est-ce que tu crois en Jésus Christ, le fils de Dieu, qui est mort sur la croix et a ressuscité le troisième jour ? | Open Subtitles | هل تؤمن في يسوع المسيح ابن الله الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟ |
On vous dit que vous êtes le fils de Dieu, que vous êtes Dieu ! | Open Subtitles | انك تخبرية بأنك ابن الله بل اكثر منذلك بأنك الله نفسة |
Ce sont eux qui ont seulement vu un homme alors que le fils de Dieu se tenait en face d'eux. | Open Subtitles | هم من رأوا فقط رجلاً عندما وقف ابن الله أمامهم |
Le saint enfant sera appelé le fils de Dieu. | Open Subtitles | ـ فلذلك ايضا القدوس المولود منك يدعى ابن الله |
C'est le fils de Dieu qui se sacrifie pour absoudre les péchés du monde afin que le reste de l'humanité, nous, êtres imparfaits que nous sommes, puisse entrer au royaume de Dieu grâce à notre foi en lui. | Open Subtitles | إنه ابن الله الذي وضع خطايا العالم على عاتقه بحيث بقية ابناء الرب، أننا كائنات كاملة من خلال الإيمان، قد ندخل إلى ملكوت النعيم. |
Voilà le fils de Dieu. | Open Subtitles | ها هو ابن الله. |
Si tu es le fils de Dieu, pourquoi ne te sauves-tu pas? | Open Subtitles | إن كنت ابن الله لماذا لا تنقذ نفسك؟ |
L'enfant sain qui naîtra sera appelé fils de Dieu. | Open Subtitles | سيولد القدوس منكي وستسمية ابن الله |
J'ai dû dire à ce petit garçon qu'll était le fils de Dieu... et cela lui a valu une vie de persécution et une crucifixion... qui fut ordonnée par les gens qu'll était venu sauver. | Open Subtitles | ان كان لابد ان اخبر هذا الولد بأنه ابن الله الوحيد وهو يعنى حياة الاطهاد واعدام نهائى على يد الناس ذاتهم جاء لتنوير والتعويض |
Ce qui est plus juste que tu es Glorifié par les voix saintes Du fils de Dieu ... | Open Subtitles | لا يوجد عدل أكثر من فنك ...ممجدٌ بأصواتٍ مقدسة من ابن الله |
Cet homme marche avec le fils de Dieu ! | Open Subtitles | هذا الرجل يمشي مع هذا "ابن الله"! |
François-Xavier est venu ici faire connaître le fils de Dieu aux Japonais. | Open Subtitles | جاء (فرانسيس زافير) هنا ليعلم اليابانيين عن ابن الله. |
Au Japon, le fils de Dieu se lève chaque jour. | Open Subtitles | في اليابان! ابن الله يقوم يوميا. |
"Le fils de Dieu part en guerre | Open Subtitles | ابن الله يذهب باتجاه الحرب. |
Il se nomme lui-même le fils de Dieu! | Open Subtitles | لا. أنه يُسمى نفسه ابن الله |
Que tu porterais le fils de Dieu ? | Open Subtitles | ـ أنكِ ستلدين ابن الله |
Tu es un fils de Dieu, Matthew Poncelet. | Open Subtitles | انك ابن الله يا ماثيو |
Il n'était pas le fils de Dieu. | Open Subtitles | لم يكن ابن الله |