ويكيبيديا

    "ابن الهيثم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ibn Al-Haytham
        
    • Ibn Al Haytham
        
    • ibn al-Haitham
        
    Au 11ème siècle, Ibn Al-Haytham s'est mis à essayer de tester ses idées sur la lumière et comment nous voyons. Open Subtitles في القرن الحادي عشر شَرَعَ الحسن ابن الهيثم محاولاً إختبار أفكارهِ عن الضوء و طريقة رؤيتنا
    Elle a également inspecté l'Etablissement d'Etat d'Al Kindi ainsi que le Centre de recherche-développement d'Ibn Al-Haytham. UN كما قام بزيارة لمنشأة الكندي العامة ومركز ابن الهيثم للبحوث والتصاميم ويستمر عمل الفريق إلى أمد غير محدد.
    Ensuite, le groupe s'est rendu sur le site Ibn Al-Haytham situé à Al-Taji, qui relève de l'entreprise publique Al-Karamah. UN ثم توجهت المجموعة إلى موقع ابن الهيثم العائد لشركة الكرامة العامة، الواقع في منطقة التاجي.
    Cette équipe a poursuivi le travail qu'elle avait commencé le 25 janvier 1993 au Centre d'Ibn Al Haytham. UN واصل الفريق خلال هذا الشهر عمله في مركز ابن الهيثم والذي بدأه في ٢٥/١/١٩٩٣.
    De plus, l'équipe s'est rendue au Centre de recherche Ibn Al Haytham, sur lequel la précédente équipe de contrôle avait concentré son activité, et dans d'autres sites voués à la recherche-développement dans le domaine des missiles à Bagdad et dans les environs. UN وبالاضافة الى ذلك، زار الفريق مركز ابن الهيثم للبحوث، الذي تركزت عليه أنشطة فريق الرصد السابق، وغير ذلك من المواقع المتصلة ببحوث القذائف واستحداثها في بغداد وما حولها.
    De 1981 à 1983, l'Iraq a augmenté la production de l'installation d'Al-Rashad et agrandi le complexe du site de Samarra créé par l'Institut Al-Hazen ibn al-Haitham. UN ففي الفترة من عام 1981 إلى عام 1983، وسع العراق نطاق الإنتاج في مرفق الرشاد وطور المجمع في موقعه في سامراء الذي بدأه معهد الحسن ابن الهيثم.
    Le groupe a vérifié les étiquettes à l'usine Al-Soumoud puis a apposé des étiquettes sur une machine inutilisée depuis 10 ans dans l'usine Ibn Al-Haytham. UN ودققت اللواصق في مصنع الصمود كما وضعت اللواصق على ماكنة عاطلة منذ عشرة سنوات في مصنع ابن الهيثم.
    Ibn Al-Haytham a découvert commment la lumière formaient les images, mais c'est encore loin de son plus grand succès. Open Subtitles اكتشف الحسن ابن الهيثم كيف تتكون الصور بواسطة الضوء لكن هذا كان بعيداً من أعظم إكتشافاته
    Le groupe a terminé sa mission sur le site Ibn Al-Haytham et s'est rendu vers un autre site, celui d'Al-Fatah qui relève de la société Al-Karama et est situé à Al-Tajiyat, au nord de Bagdad. UN وأنهت المجموعة عملها في موقع ابن الهيثم واتجهت إلى موقع آخر هو موقع الفتح التابع لشركة الكرامة الواقع في منطقة التاجيات شمالي بغداد.
    Le groupe a mis en place un appareil d'échantillonnage d'air à l'intérieur de l'entreprise et a inspecté l'usine Ibn Al-Haytham et l'usine Al-Shahid, qui relèvent de la même entreprise, en vue d'observer les machines qui s'y trouvent et la situation quant au travail durant les jours fériés officiels. UN ونصبت المجموعة منظومة نمذجة الهواء داخل الشركة وفتشت مصنعي ابن الهيثم والشهيد التابعين للشركة نفسها لغرض الاطلاع على المكائن الموجودة وحالة العمل في أيام العطل الرسمية.
    b) Le deuxième groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre sur le site de l'usine Ibn Al-Haytham, qui relève de l'entreprise Al-Karama. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع ابن الهيثم التابع لشركة الكرامة.
    8. La première équipe de contrôle intérimaire, mise en place le 26 janvier 1993, a axé ses activités sur le centre de recherches balistiques Ibn Al-Haytham, au nord de Bagdad. UN ٨ - وقد أنشئ أول فريق للرصد المؤقت في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، ويوجد مقره في مركز ابن الهيثم للبحث في مجال القذائف شمال بغداد.
    " L'Iraq a accepté la première équipe de contrôle au centre Ibn Al-Haytham conformément à la résolution 687 (1991). UN " لقد قبل العراق فريق الرصد اﻷول في مركز ابن الهيثم عملا بالقرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " L'Iraq a accepté la première équipe d'inspection au Centre Ibn Al-Haytham conformément à la résolution 687 (1991). UN " وافقت العراق على قدوم فريق المراقبة اﻷول الى مركز ابن الهيثم وفقا للقرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    1 - Le groupe des missiles (MG-15), lors d'une visite surprise effectuée sur le site du Centre Ibn Al-Haytham. UN ١ - مجموعة الصواريخ (MG-15) خلال زيارة مفاجئة الى مركز ابن الهيثم.
    Deuxième groupe : Ce groupe, composé de six inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 45 et est arrivé à l'école normale Ibn Al-Haytham, de l'Université de Bagdad, à Antar, à Bagdad. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ستة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 45/08 ووصلت إلى كلية التربية ابن الهيثم/جامعة بغداد والواقعة في ساحة عنتر ببغداد.
    Deuxième groupe : Ce groupe, composé de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 h 15 et est arrivé au site Ibn Al-Haytham qui appartient à l'établissement public Al-Karamah qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من سبعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 15/09، ووصلت إلى موقع ابن الهيثم التابع لشركة الكرامة العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري.
    En mars, elle a effectué des visites quotidiennes au centre de recherche et de conception d'Ibn Al Haytham et au site d'Al Rafah jusqu'au 24 mars 1993, date à laquelle elle a quitté l'Iraq. UN وقام أعضاء الفريق خلال شهر آذار/مارس بزيارات يومية لمركز ابن الهيثم للبحوث والتصاميم وموقع الرفاه وأنهى الفريق أعماله وغادر القطر يوم ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Pendant le mois de mai, elle s'est rendue quotidiennement à l'usine d'Ar Rachid, dans trois ateliers qui dépendaient de cette usine, à savoir les ateliers d'Al Amin, d'Al-Mamoun et d'Al-Muttasim, ainsi qu'à l'établissement d'Etat de Qa'qa', au centre d'Ibn Al Haytham et sur le site de Rafah. UN وقام أعضاء الفريق خلال شهر آذار/مارس بزيارات يومية لمصنع الرشيد ومعامله الثلاث اﻷمين والمأمون والمعتصم وكذلك منشأة القعقاع العامة ومركز ابن الهيثم وموقع الرفاه.
    Ibn Al Haytham Iskandariya UN ١٣ - ابن الهيثم
    À la fin 1974, l'Institut Al-Hazen ibn al-Haitham a étendu ses activités relatives aux armes chimiques pour tenter de produire des agents chimiques de guerre à une échelle plus grande (dizaines de kilogrammes). UN 3 - وبحلول نهاية 1974، كان نطاق العمل في الأسلحة الكيميائية في معهد الحسن ابن الهيثم قد اتسع في محاولة لإنتاج عوامل الأسلحة الكيميائية على نطاق أكبر (عشرات الكيلو غرامات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد