ويكيبيديا

    "اتحاد النقابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Fédération des syndicats
        
    • Confédération des syndicats
        
    • Fédération syndicale
        
    • syndical
        
    • du syndicat
        
    • les syndicats
        
    • l'Union des syndicats libres
        
    • la Confédération allemande des syndicats
        
    Il existe également un syndicat des travailleurs du consortium " Кyzylkoumpredmetzoloto " , qui ne fait pas partie de la Fédération des syndicats. UN ويوجد أيضاً نقابة عمال شركة المشغولات الذهبية في صحراء كيزيل كوم، التي لا تشكل طرفاً في اتحاد النقابات.
    Toutefois, la Fédération des syndicats de Republika Srpska est présidée par une femme. Article 8 UN ولكن رئيس اتحاد النقابات عمال جمهورية صربسكا امرأة.
    Créée en 1979, la Fédération des syndicats cambodgiens, contrôlée par l'Etat, n'a pas enregistré de nouvelle adhésion depuis 1993. UN ولم ينشئ اتحاد النقابات العمالية الكمبودي التابع للدولة، والذي أنشئ في عام ٩٧٩١، أي فروع له منذ عام ٣٩٩١.
    Les chiffres concernant les trois autres syndicats ont été calculés par la Confédération des syndicats indépendants de Bulgarie. UN وتمثل اﻷرقام المتعلقة بنقابات العمال الثلاث اﻷخرى التقديرات التي وضعها اتحاد النقابات العمالية المستقلة في بلغاريا.
    Adhérée à la Fédération syndicale mondiale en mai 1947, la Fédération générale des syndicats de Corée renforce la collaboration et la solidarité pour l'assurance des droits des ouvriers sur la scène internationale. UN انضم إلى اتحاد النقابات العالمي في مايو عام 1947، ويعمل على توثيق التعاون والتضامن الدولي في مجال ضمان حقوق الطبقة العاملة.
    Le siège de la Fédération des syndicats autonomes de Côte d'Ivoire est encore occupé par les FRCI. UN وما تزال القوات الجمهورية لكوت ديفوار تحتل مقرّ اتحاد النقابات المستقلة لكوت ديفوار.
    La liste des employés qui ont droit à une indemnisation est établie par un organe représentatif du personnel en collaboration avec la Fédération des syndicats indépendants du Kosovo. UN وتضع قائمة العمال المخولين التعويض هيئة تمثل العمال، بتعاون مع اتحاد النقابات الحرة في كوسوفو.
    Il y a quelques jours à peine, le président de la Fédération des syndicats a publiquement menacé le ministre des finances d'une grève pour protester contre le gel des salaires qui doit être mis en vigueur en 1998. UN فقبل بضعة أيام فقط، هدد رئيس اتحاد النقابات وزير المالية علناً بالبدء في اضراب احتجاجا على تجميد اﻷجور المقرر تنفيذه في عام ٨٩٩١، ومع ذلك لم يتخذ أي إجراء ضده.
    Il pense en particulier au statut du Conseil coréen des syndicats qui cherche à s'implanter aux côtés du seul syndicat national actuellement autorisé, la Fédération des syndicats coréens. UN ويشير بصفة خاصة إلى وضع المجلس الكوري للنقابات المهنية الذي يسعى إلى الحصول على اعتراف به كهيئة أخرى إلى جانب الاتحاد النقابي الوطني الوحيد القائم قانونا وهو اتحاد النقابات المهنية الكورية.
    M. Lee Ju-Wan Secrétaire général de la Fédération des syndicats coréens UN السيد لي جو - وان اﻷمين العام، اتحاد النقابات الكورية
    - Conseil de la Fédération des syndicats UN - مجلس اتحاد النقابات العمالية بجمهورية أوزبكستان
    En avril 2009, cinq membres de la Fédération des syndicats de Birmanie (Federation of Trade Unions of Burma) ont également été arrêtés puis libérés sans explication. UN كذلك اعتُقل في نيسان/أبريل 2009 خمسة من أعضاء اتحاد النقابات العمالية لبورما ثم أُفرج عنهم بدون تقديم أي تفسير.
    15. Conseil de la Fédération des syndicats de la République d'Ouzbékistan UN 15 - مجلس اتحاد النقابات العمالية بجمهورية أوزبكستان
    La Confédération des syndicats philippins s'emploie à nouer des liens avec les syndicats de Malaisie et d'Indonésie en vue d'assistance mutuelle pour résoudre les problèmes des travailleurs dans leurs pays respectifs. UN ويعمل اتحاد النقابات العمالية الفلبيني على إقامة روابط مع اتحادي النقابات العمالية في إندونيسيا وماليزيا للمساعدة المتبادلة بين الاتحادات الثلاثة في معالجة قضايا العمال في بلدان كل منها.
    La Confédération des syndicats de métier (YS) compte 20 syndicats membres ; elle regroupait quelque 190 000 membres au 31 décembre 2001. UN 75- ويتألف اتحاد النقابات المهنية من 20 نقابة، وقد بلغ عدد أعضائه حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 نحو 000 190 عضو.
    Le nombre d'organisations membres de la Confédération des syndicats estoniens (EAKL) est moins important qu'à la fin de la précédente période de rapport; mais cela est dû au regroupement de plusieurs des anciennes organisations membres. UN وقد تضاءل عدد المنظمات الأعضاء في اتحاد النقابات العمالية الإستونية مقارنة بالحالة في نهاية فترة الإبلاغ السابقة، غير أن هذا عائد إلى اندماج عدة منظمات أعضاء.
    Fédération syndicale panchinoise UN اتحاد النقابات العمالية لعموم الصين
    En 2004, la Confédération européenne des syndicats a créé le tout premier comité syndical permanent sur le développement durable, qui est depuis devenu un modèle à suivre pour d'autres institutions régionales. UN وفي عام 2004، أنشأ اتحاد النقابات الأوروبية أول لجنة نقابية دائمة للتنمية المستدامة، وهي لجنة أصبحت منذ ذلك الحين نموذجا يحتذى بالنسبة للهيئات الإقليمية الأخرى.
    Avec l'assistance du syndicat, des contrats de travail collectifs ont été mis en place dans 380 groupes de travail et le syndicat en prévoit 500 d'ici à 2015. UN وساعد اتحاد النقابات العمالية في لاو في إنشاء عقود العمل الجماعية في 380 وحدة عمل ويسعى الاتحاد إلى إنجاز 500 وحدة بحلول عام 2015.
    Voici quels sont actuellement les syndicats ouverts au personnel relevant du Ministère de l’intérieur : la Fédération indépendante des syndicats du Ministère de l’intérieur, le syndicat de la police nationale, le syndicat du personnel subalterne du Ministère de l’intérieur. UN وتوجد حاليا النقابات العمالية التالية في إطار وزارة الداخلية: اتحاد النقابات العمالية المستقلة بوزارة الداخلية، والنقابة العمالية الوطنية للشرطة، ونقابة عمال وزارة الداخلية غير المكلفين.
    Dans ses commentaires précédents, la Commission avait pris note des observations faites par l'Union des syndicats libres du Cameroun concernant l'application par certains employeurs, particulièrement dans les régions reculées, de taux de salaire différents pour les hommes et pour les femmes. UN وكانت اللجنة قد أشارت في تعليقاتها السابقة، إلى ملاحظات أبداها اتحاد النقابات العمالية الحرة في الكاميرون فيما يتعلق بتطبيق أرباب عمل معينين، بخاصة في مناطق نائية، لمعدلات أجور مختلفة للرجال والنساء.
    La Commission a également pris note des préoccupations de la Confédération allemande des syndicats concernant la forte concentration des femmes dans les emplois à temps partiel, la représentation supérieure à la moyenne des femmes dans la catégorie des chômeurs à long terme et les difficultés rencontrées par les femmes qui reprennent une activité. UN وأحاطت اللجنة علماً بشواغل اتحاد النقابات الألمانية بشأن تركّز النساء الشديد في الوظائف بدوام جزئي، ونسبتهن المفرطة في الارتفاع بين العاطلين عن العمل لمدة طويلة، والصعوبات التي يواجهنها عند عودتهن إلى العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد