ويكيبيديا

    "اتحدوا من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Unis
        
    • Unissons-nous en
        
    Rapport d'étape de la campagne Unis pour les enfants, Unis contre le sida UN التطورات المستجدة بشأن حملة اتحدوا من أجل الأطفال، واتحدوا في مواجهة الإيدز
    Gestion de la campagne < < Unis pour les enfants, Unis conte le sida > > UN إدارة حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز
    La Banque mondiale est un partenaire clef de l'UNICEF dans la campagne < < Unis pour les enfants, Unis contre le SIDA > > . UN ويعد البنك الدولي شريكا رئيسا لليونيسيف في حملة ' ' اتحدوا من أجل الأطفال، واتحدوا في مواجهة الإيدز``.
    9. Évaluation de la campagne Unis pour les enfants - Unis contre le sida (domaine d'intervention 3) UN 9 - تقييم حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز (مجال التركيز 3).
    Unissons-nous en faveur des enfants. UN 43 - اتحدوا من أجل الأطفال.
    Dans le cadre de la campagne < < Unis pour les enfants > > , l'UNICEF a établi de nouveaux partenariats et consolidé et amplifié ceux qui sont en cours. UN 3 - وأنشئت شراكات جديدة لـحملة " اتحدوا من أجل الأطفال " ، وجرى تعميق الشراكات القائمة وتوسيع نطاقها.
    Certaines délégations ont demandé que des liens plus étroits soient établis entre la future stratégie mondiale de collaboration et de partenariats et les autres stratégies de l'UNICEF (notamment la campagne < < Unis pour les enfants > > , < < Unis contre le sida > > ) ainsi que le plan stratégique à moyen terme et son examen à mi-parcours. UN كما طلب بعض الوفود إنشاء مزيد من الصلات مع استراتيجيات أخرى، من بينها اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز، ومع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل واستعراض منتصف المدة الخاص بها.
    5. Rapport d'étape de la campagne Unis pour les enfants - Unis contre le sida UN 5 - تقرير مرحلي عن حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز
    Unis pour les enfants, Unis contre le sida : mise à jour*** UN اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز: معلومات مستكملة***
    pour le développement Rapport d'étape de la campagne Unis pour les enfants - Unis contre le sida UN جيم - آخر تطورات حملة " اتحدوا من أجل الأطفال " و " اتحدوا لمكافحة الإيدز "
    Dans 31 pays, il a contribué à faire mieux prendre conscience des moyens de prévenir le VIH/sida par des activités médiatiques organisées dans le cadre de la campagne contre le sida Unis pour les enfants, Unis contre le sida. UN وتم تعميق الوعي بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في 31 بلدا من خلال دعم اليونيسيف للأحداث التي نظمتها وسائط الإعلام بمناسبة حملة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز.
    Tous Unis pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes UN اتحدوا من أجل إنهاء العنف ضد المرأة
    L'initiative intitulée < < Unis pour les enfants, Unis contre le sida > > demeure un mécanisme important pour le renforcement, à tous les niveaux, de la collaboration et des réseaux s'occupant des enfants et de la lutte contre le VIH. UN 116 - وواصلت مبادرة اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز توفير آلية هامة من أجل تعاون وتواصل أقوى بشأن الأطفال والإيدز على جميع المستويات.
    Le lancement, en 2006, de la campagne intitulée < < Unis pour les enfants, Unis contre le sida > > a montré que l'UNICEF devait renforcer ses capacités internes pour pouvoir atteindre les objectifs fixés dans ce cadre. UN 31 - وأبرز تنفيذ حملة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا ضد الإيدز " في سنة 2006 حاجة اليونيسيف إلى زيادة قدرتها الذاتية لبلوغ أهداف تلك الحملة.
    Dans le cadre de la campagne < < Tous Unis pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes > > , menée sous l'égide du Secrétaire général de l'ONU, UNIFEM travaille en liaison étroite avec ses partenaires des Nations Unies et redouble d'efforts pour sensibiliser les hommes, les garçons et les jeunes femmes à cette question. UN وفي إطار حملة الأمين العام " اتحدوا من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " ، يتعاون الصندوق عن كثب مع شركاء الأمم المتحدة وهو بصدد تكثيف الجهود الرامية لإشراك الرجال والفتيان والشابات فيها.
    L'appel de l'initiative < < Unis pour les enfants, Unis contre le sida > > tendant à placer les enfants davantage au centre de la réponse mondiale à l'épidémie a donné des résultats tangibles et renforcé les partenariats pour l'action à mener. UN 74 - وأسفر نداء مبادرة " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا ضد الإيدز " لوضع الأطفال " في مقدمة ومحور " الجهود العالمية لمكافحة هذا الداء عن تحقيق نتائج ملموسة وعن تعزيز الشراكات من أجل العمل.
    L'initiative < < Unis pour les enfants, Unis contre le sida > > , lancée par l'UNICEF, a donné un coup de projecteur sur les enfants, face cachée de la pandémie de VIH/sida. UN 8 - وقد وضعت مبادرة اليونيسيف " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز " وجه الطفل الذي لم يكن موجودا على وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Considérant que la campagne du Secrétaire général intitulée " Tous Unis pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes " et la base de données sur les violences faites aux femmes contribueront à l'élimination des mutilations génitales féminines, UN " وإذ تسلم أيضا بأن حملة الأمين العام تحت شعار ' اتحدوا من أجل إنهاء العنف ضد المرأة` وقاعدة البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة ستسهمان في تحقيق القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    Considérant également que la campagne du Secrétaire général intitulée < < Tous Unis pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes > > et la base de données sur la violence contre les femmes contribueront à l'élimination des mutilations génitales féminines, UN وإذ تسلم أيضا بأن حملة الأمين العام تحت شعار " اتحدوا من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " وقاعدة البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة ستسهمان في تحقيق القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث،
    Le site Web < < Unissons-nous en faveur des enfants, unissons-nous pour défendre la paix > > ( < http://www.unicef.org/football > ) fournit un certain nombre d'informations complémentaires sur la manière dont les enfants surmontent leurs difficultés grâce au sport. H. Mesures visant à promouvoir la paix UN وعلى موقع الشبكة المعنون " اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا من أجل السلام " ، http://www.unicef.org/football، يُقدَّم المزيد من المعلومات عن كيفية تغلب الأفراد من الأطفال على ظروف صعبة من خلال قوة الرياضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد