ويكيبيديا

    "اتخاذها في ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est appelée à prendre au
        
    • devra prendre en ce qui
        
    • devra prendre au
        
    • est appelée à prendre en ce qui
        
    • est appelée à prendre dans
        
    • est invitée à prendre en ce qui
        
    centrafricaine et au Tchad (MINURCAT) Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINURCAT : UN الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 127 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'ONUCI se présentent comme suit : UN 129 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي ما يلي:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 22 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 21 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا:
    à prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 150 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 est indiquée au paragraphe 19 du rapport sur l'exécution du budget (A/59/616). UN 45 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 ولغاية 30 حزيران/ يونيه 2004 في الفقرة 19 من تقرير الأداء (A/59/616).
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'Opération portent sur les points suivants : UN 166 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل العملية المختلطة:
    à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la MINUS portent sur les points suivants : UN 96 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 223 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة هي كالتالي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 108 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة:
    à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo portent sur les points suivants : UN 56 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي التالية:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de l'Opération portent sur les points suivants : UN 209 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور هي التالية:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MONUG, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 31 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في ما يلي:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre en ce qui concerne le financement de la MONUC, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 123 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يخص تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Mission portent sur les points suivants : UN 22 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : UN 35 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل القوة هي التالية:
    VI. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la FINUL se présentent comme suit : UN 50 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de la MINUEE pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 est indiquée au paragraphe 22 du rapport contenant le projet de budget (A/59/636). UN 46 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 ولغاية 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 22 من الميزانية المقترحة (A/59/636).
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne la disposition finale des actifs de la MONUG sont indiquées au paragraphe 9 du rapport du Secrétaire général (A/66/569). UN 13 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة في الفقرة 9 من تقرير الأمين العام (A/66/569).
    Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre dans le cadre du onzième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement (A/68/352), notamment les dépenses connexes, sont énoncées aux alinéas a) à i) du paragraphe 134 de ce rapport. UN 69 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بالتقرير المرحلي الحادي عشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/68/352)، بما في ذلك بشأن التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام، في الفقرات الفرعية من (أ) إلى (ط) من الفقرة 134 من ذلك التقرير.
    Les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre en ce qui concerne le financement de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 sont indiquées à la section V du projet de budget (A/68/757). UN ٣٨ - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 في الفرع الخامس من الميزانية المقترحة (A/68/757).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد