ويكيبيديا

    "اتخاذ الإجراءات المبينة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prendre les mesures énoncées
        
    • prendre les mesures énumérées
        
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 44 du rapport. UN ودُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 44 من تقرير الأداء.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 54 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 54 من تقرير الأداء.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 105 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 105 من تقرير الميزانية.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 45 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 45 من تقرير الأداء.
    Pour ce faire, il convient de prendre les mesures énumérées ci-après à tous les niveaux. UN ويتضمن هذا اتخاذ الإجراءات المبينة أدناه على جميع المستويات.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 55 du document. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 55 من تقرير الميزانية.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 32 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 32 من تقرير الأداء.
    L'Assemblée est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 49 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 49 من تقرير الميزانية.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 40 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 40 من تقرير الأداء.
    L'Assemblée est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 77 du rapport. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 77 من تقرير الميزانية.
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 103 du rapport. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 103 من التقرير.
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 57 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/652) et au paragraphe 108 du rapport sur le projet de budget (A/66/723). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 57 من تقرير أداء الميزانية (A/66/652) والفقرة 108 من تقرير الميزانية (A/66/723).
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 50 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/658) et au paragraphe 227 du rapport sur le projet de budget (A/66/745). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 50 من تقرير أداء الميزانية (A/66/658) والفقرة 227 من تقرير الميزانية (A/66/745).
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 41 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/577) et au paragraphe 59 du rapport sur le projet de budget (A/66/673). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 41 من تقرير أداء الميزانية (A/66/577) والفقرة 59 من تقرير الميزانية (A/66/673).
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 66 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/602) et au paragraphe 96 du rapport sur le projet de budget (A/66/691). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 66 من تقرير أداء الميزانية (A/66/602) والفقرة 96 من تقرير الميزانية (A/66/691).
    L'Assemblée générale est invitée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 102 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/596) et au paragraphe 108 du rapport sur le projet de budget (A/66/695). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 102 من تقرير أداء الميزانية (A/66/596) والفقرة 108 من تقرير الميزانية (A/66/695).
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures énoncées au paragraphe 53 du rapport sur l'exécution du budget (A/66/590) et au paragraphe 137 du rapport sur le projet de budget (A/66/685). UN والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 53 من تقرير أداء الميزانية (A/66/590) والفقرة 137 من تقرير الميزانية (A/66/685).
    Pour remédier aux problèmes d'infrastructure et assurer le financement nécessaire tel que décrit plus haut, il convient de prendre les mesures énumérées ci-après. UN من أجل تدارك عدم كفاية الهياكل الأساسية وتأمين التمويل اللازم لتلك الهياكل، على النحو المحدد أعلاه، ينبغي اتخاذ الإجراءات المبينة أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد