7. Prie le Secrétaire général de poursuivre la planification d'une opération de maintien de la paix et de commencer à prendre les mesures administratives nécessaires à l'organisation d'une telle mission, qui devra être autorisée par le Conseil; | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل التخطيط لعملية لحفظ السلام وأن يشرع في اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة لتجميع تلك البعثة، التي سوف تكون خاضعة لموافقة المجلس مستقبلا؛ |
Au paragraphe 9 de cette résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat du Groupe d'experts jusqu'au 30 avril 2011 et m'a prié de prendre les mesures administratives nécessaires. | UN | فبموجب الفقرة 9 من هذا القرار، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/أبريل 2011، وطلب إلي اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن. |
Au paragraphe 13 de cette résolution, le Conseil a décidé de prolonger le mandat du Groupe d'experts jusqu'au 30 avril 2012 et m'a demandé de prendre les mesures administratives nécessaires. | UN | فقد قرر المجلس بموجب الفقرة 13 من القرار تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/أبريل 2012، وطلب إلي فيها اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الصدد. |
Au paragraphe 1, le Conseil a décidé de reconduire jusqu'au 15 octobre 2009 le mandat du Groupe d'experts créé initialement en application de la résolution 1591 (2005), mandat qu'il avait déjà prorogé par ses résolutions 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006) et 1779 (2007), et m'a prié de prendre les mesures administratives voulues. | UN | وقد قرر المجلس، في الفقرة 1 من ذلك القرار، أن يمدد، حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ولاية فريق الخبراء المعيّن أصلاً عملاً بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006(، و 1779 (2007)، وطلب إليّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
Au paragraphe 1 de la résolution, le Conseil a décidé de reconduire jusqu'au 15 octobre 2008 le mandat du Groupe d'experts, créé initialement en application de la résolution 1591 (2005), mandat qu'il a déjà prorogé par ses résolutions 1651 (2005), 1665 (2006) et 1713 (2006), et m'a prié de prendre les mesures administratives voulues. | UN | وقد قرر المجلس في الفقرة 1 من ذلك القرار أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، وطلب إليَّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
Au paragraphe 13 de ladite résolution, le Conseil de sécurité a décidé de proroger jusqu'au 30 avril 2012 le mandat du Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire et m'a prié de prendre les mesures administratives nécessaires. | UN | وقد قرر المجلس بموجب الفقرة 13 من القرار تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/ أبريل 2012، وطلب إلي اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
Au paragraphe 15 de cette résolution, le Conseil a décidé de proroger le mandat du Groupe d'experts jusqu'au 30 avril 2013 et m'a demandé de prendre les mesures administratives nécessaires. | UN | فقد قرر المجلس بموجب الفقرة 15 من القرار تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/ أبريل 2013، وطلب إلي اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الصدد. |
Au paragraphe 1 de cette résolution, le Conseil a décidé de proroger jusqu'au 29 mars 2006 le mandat du Groupe d'experts créé en application de la résolution 1594 (2005) et m'a prié de prendre les mesures administratives nécessaires. | UN | وقد قرر المجلس في الفقرة 1 من ذلك القرار تمديد ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1591 (2005) حتى 29 آذار/مارس 2006، وطلب إليَّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في ذلك الصدد. |
Au paragraphe 1 de cette résolution, le Conseil a décidé de proroger jusqu'au 29 septembre 2006 le mandat des membres du Groupe d'experts créé en application de la résolution 1591 (2005) et m'a prié de prendre les mesures administratives nécessaires. | UN | وقرر المجلس في الفقرة 1 من هذا القرار أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2006 ولاية فريق الخبراء المعيَّن عملا بالقرار 1591 (2005) وطلب إلي اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
10. Décide de proroger le mandat du Groupe d'experts, tel que défini au paragraphe 7 de la résolution 1727 (2006), jusqu'au 31 octobre 2009, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures administratives nécessaires; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
10. Décide de proroger le mandat du Groupe d'experts, tel que défini au paragraphe 7 de la résolution 1727 (2006), jusqu'au 31 octobre 2009, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures administratives nécessaires; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
8. Décide de proroger le mandat du Groupe d'experts tel qu'il est défini au paragraphe 7 de la résolution 1727 (2006) jusqu'au 31 octobre 2008 et prie le Secrétaire général de prendre les mesures administratives nécessaires; | UN | 8 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
8. Décide de proroger le mandat du Groupe d'experts tel qu'il est défini au paragraphe 7 de la résolution 1727 (2006) jusqu'au 31 octobre 2008 et prie le Secrétaire général de prendre les mesures administratives nécessaires; | UN | 8 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
10. Décide de proroger le mandat du Groupe d'experts, tel que défini au paragraphe 7 de la résolution 1727 (2006), jusqu'au 31 octobre 2010, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures administratives nécessaires; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المحدد في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
10. Décide de proroger le mandat du Groupe d'experts, tel que défini au paragraphe 7 de la résolution 1727 (2006), jusqu'au 31 octobre 2010, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures administratives nécessaires; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المحدد في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1842 (2008) du Conseil de sécurité concernant la Côte d'Ivoire, au paragraphe 10 de laquelle le Conseil a décidé de proroger le mandat du Groupe d'experts jusqu'au 31 octobre 2009 et m'a demandé de prendre les mesures administratives nécessaires. | UN | يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1842 (2008) المتعلق بكوت ديفوار الذي قرر المجلس، بموجب الفقرة 10 منه، تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وطلب مني اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
10. Décide de proroger jusqu'au 31 octobre 2009 le mandat du Groupe d'experts tel que défini au paragraphe 7 de la résolution 1727 (2006) du 15 décembre 2006, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures administratives nécessaires ; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، حسبما وردت في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
10. Décide de proroger, jusqu'au 31 octobre 2010, le mandat du Groupe d'experts, tel que défini au paragraphe 7 de la résolution 1727 (2006) du 15 décembre 2006, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures administratives nécessaires ; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المحدد في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الشأن؛ |
Au paragraphe premier de cette résolution, le Conseil a décidé de reconduire jusqu'au 15 octobre 2008 le mandat du Groupe d'experts créé initialement en application de sa résolution 1591 (2005), mandat qu'il a déjà prorogé par ses résolutions 1651 (2005), 1665 (2006) et 1713 (2006), et m'a prié de prendre les mesures administratives voulues. | UN | فقد قرر المجلس، في الفقرة 1 من القرار، أن يمدد، حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ولاية فريق الخبراء المعيّن أصلاً عملاً بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006(، وطلب إليّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
Au paragraphe 1 de la résolution, le Conseil a décidé de reconduire jusqu'au 15 octobre 2010 le mandat du Groupe d'experts, initialement constitué en application de la résolution 1591 (2005), mandat qu'il avait déjà prorogé par ses résolutions 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006), 1779 (2007) et 1841 (2008), et m'a prié de prendre les mesures administratives voulues. | UN | وقد قرر المجلس، في الفقرة 1 من ذلك القرار، أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ولاية فريق الخبراء المعيّن أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب قراراته 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006) و 1779 (2007) و 1841 (2008)، وطلب إلي اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |