À l'invitation du Président, Mme Zografska-Krsteska (ex-République yougoslave de Macédoine) prend place à la table du Bureau. | UN | 39 - وبناء على دعوة من الرئيس اتخذت السيدة زوغرافسكا كريتيسكا مقعدها إلى طاولة المكتب. |
7. À l'invitation du Président, Mme Ebbi prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٧ - بدعوة من الرئيس اتخذت السيدة بنت إيبي، مقعدا إلى طاولة الملتمسين. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Bouaida prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 39 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بوعيدا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
55. Sur l'invitation du Président, Mme Manibusan (Sénateur de l'Assemblée législative de Guam) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | ٥٥ - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة مانيبوسان )عضوة مجلس الشيوخ في الهيئة التشريعية لغوام( مكانا إلى مائدة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Apostol (République de Moldova) prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة أبوستول (جمهورية مولدوفا) مجلسها إلى طاولة اللجنة. |
11. À l'invitation du Président, Mme Kamara (Libéria) et M. Al-Hussein (Jordanie) prennent place à la table du Comité. | UN | 11 - بناءً على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة كمارا (ليبريا) والسيد الحسين (الأردن) مقعدين إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation du Président, Mme Hemeida, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 14 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة حميدة مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Táboas Veleiro, prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 17 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة تابوا فيليرو مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Sahli-Fadel prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 27- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة سهلي - فاضل مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Nakagawa prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 56- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة ناكاغاوا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Boussola prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 66- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بوسولا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Viotti (Brésil) prend place à la table du Comité. | UN | 27 - بدعوة من الرئيس اتخذت السيدة فيوتي (البرازيل) مقعداً إلى طاولة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, Mme Kaid (Yémen) et M. Al-Shahab (Yémen) prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة اتخذت السيدة قايد (اليمن) والسيد الشهاب (اليمن) مكانهما على طاولة الاجتماع. |
Sur invitation du Président, Mme Vernet prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 36 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة فيرنت مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Pecunia (Juventud de Izquierda Revolucionaria ) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 63 - وبدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بيكونيا (شباب اليسار الثوري) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Brassell (United for Vieques, Puerto Rico, Inc.) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 13 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة براسيل مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Areguati prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 17 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة اريغواتي مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
A l'invitation du Président, Mme Banks (NouvelleZélande) prend place à la table du Bureau. | UN | 45 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بانكس (نيوزيلندا) مكانا إلى طاولة المكتب. |
À l'invitation du Président, Mme d'Origny prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 68 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة دوريغني مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
A l'invitation de la Présidente, Mme Fraser-Moleketi (Afrique du Sud) prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة فريزر - موليكيتي (جنوب أفريقيا) مجلسها إلى مائدة اللجنة. |