ويكيبيديا

    "اتصلوا بي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Appelez-moi
        
    • appelé
        
    • appelée
        
    • Appelle-moi
        
    • Rappelez-moi
        
    • ils m'
        
    Appelez-moi si elle redit quelque chose de cool, d'accord ? Open Subtitles اتصلوا بي إذا قالت أي شيء آخر رائع، حسنًا؟
    Appelez-moi ? votre arriv? e. Open Subtitles حسناً يارفاق ، اتصلوا بي عندما تصلون الى هناكِ
    ils m'ont appelé à cause de votre révélation. Open Subtitles هذا بسبب أنك أظهرتي ما أظهرتيه من صفات و لهذا اتصلوا بي
    De nombreux journalistes m'ont appelé chez moi. Open Subtitles العديد العديد من الصحافيين الموجودين هنا اليوم قد اتصلوا بي في منزلي
    Des amis m'ont appelée après t'avoir vue aux infos hier. Open Subtitles عدة أصدقاء اتصلوا بي بعد أن رأوك على الأخبار البارحة
    Si tu as besoin de plus de monde, Appelle-moi. Open Subtitles لكن إن احتجتم إلى أشخاص أكثر اتصلوا بي
    Trouvez-les et Rappelez-moi. Open Subtitles اريد ان تجدوهما اتصلوا بي عندما تنجحان في ذلك حول
    Quand vous trouverez l'animal qui l'a tué, et que pour une raison quelconque cet animal ne sera plus en vie, Appelez-moi. Open Subtitles ولذلك حينما تجدون ذاك الحيوان الذي قتله أو لأي سبب لم يعد ذاك الحيوان على قيد الحياة اتصلوا بي
    Les gars, si quelque chose dérape, Appelez-moi. Open Subtitles ،يا رفاق, إذا إستجدّ أي شي فقط اتصلوا بي
    Appelez-moi dès maintenant et je gagnerai pour vous. Open Subtitles أجل هذا صحيح اتصلوا بي و دعوني أربح لأجلكم
    Appelez-moi au numéro gratuit pour avoir mes cinq pronostics du tonnerre. Open Subtitles من اختيار هذه الأشياء بالاعتماد على أنفسكم أنا أقول لكم اتصلوا بي مجاناً لدي خمسة توقعات لا تصدق هذا الأسبوع
    Prenez ce qu'il vous faut. Si vous avez le moindre problème, Appelez-moi. Open Subtitles خذوا ما تريدون و إذا واجهتكم أية مشكلة، اتصلوا بي
    Appelez-moi quand vous arrivez, je vous emmènerai où vous voulez. Open Subtitles فقط اتصلوا بي عندما تصلون غدا سأخذكم حيث تريدون
    Ok, um, j'étais supposée venir plus tôt ce matin, mais les ressources humaines ont appelé et ils ont annulé Open Subtitles كان المفروض أن أحضر صبا ح اليوم لكن موظفي الموارد البشرية لديكم اتصلوا بي وألغوا الموعد
    ils m'ont appelé juste avant que je parte pour l'aéroport et ont annulé notre entrevue. Open Subtitles اتصلوا بي قبل أن أغادر للمطار، وألغوا المقابلة.
    C'est pourquoi il n'y a pas eu assez de monde à la boutique , alors ils m'ont appelé. Open Subtitles هذا سبب عدم وجود اناس كافين بالمحل لذا اتصلوا بي
    On m'a appelé pour un entretien. C'est un nœud cravate ? Open Subtitles اتصلوا بي من أجل مقابلة صغيرة هل هذه سلسلة ، إنها جميلة
    Le commissariat m'a appelé, j'étais encore dans sa liste de proches. Open Subtitles اتصلوا بي من مركز الشرطة. كان لايزال محتفظ بي كجهة اتصال.
    Mais l'hôpital n'avait pas de lits disponibles, alors ils m'ont appelée. Open Subtitles ولكن المشفى لم يكن به أي أسرِّة مُتاحة لذا اتصلوا بي لاصطحابها ولكن بالوقت الذي وصلت فيه إلى هناك
    Lorsque Crac et Pop sortiront un disque, Appelle-moi. Open Subtitles عندما يسجّل "كراكل" و"بوب" أسطوانة، اتصلوا بي
    Rappelez-moi quand tout est réglé. Il faut faire vite. Open Subtitles اتصلوا بي بمجرد الانتهاء من هذا، لابد أن نتحرك بسرعة
    ils m'avaient téléphoné dans l'après-midi. UN وكانوا قد اتصلوا بي هاتفيا بعد ظهر اليوم ذاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد