ويكيبيديا

    "اتفاقيات منظمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conventions de l'Organisation
        
    • conventions pertinentes de l'Organisation
        
    • des conventions
        
    • Convention de l'Organisation
        
    • les conventions
        
    • conventions of the
        
    • Principales conventions de l
        
    Rappelant les conventions de l'Organisation internationale du Travail ayant trait au travail des enfants, UN وإذ يشير إلى اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة فيما يتعلق بعمل الأطفال،
    Rappelant les conventions de l'Organisation internationale du Travail ayant trait au travail des enfants, UN وإذ يشير إلى اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع والمتعلقة بعمل الأطفال،
    La République de Moldova a ratifié 18 conventions de l’Organisation internationale du Travail (OIT). UN وقد صدقت الجمهورية على ١٨ اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    conventions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN اتفاقيات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ذات الصلة
    Il a également ratifié les 17 conventions de l'Organisation mondiale du Travail. UN وصدق البلد كذلك على 17 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    sixième rapport, conventions de l'Organisation internationale UN اتفاقيات منظمة العمل الدولية المذكورة في
    1. Ratification des instruments internationaux, notamment des conventions de l'Organisation internationale du Travail mentionnées dans le sixième rapport, ou adhésion le cas échéant UN ١ - التصديق على الصكوك الدولية، بما في ذلك اتفاقيات منظمة العمل الدولية المذكورة في التقرير السادس، أو الانضمام اليها.
    Celui-ci reste attaché aux normes fondamentales du travail consacrées dans les conventions de l'Organisation internationale du travail. UN ولا تزال حكومتها ملتزمة بمعايير العمل الأساسية الواردة في اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    Elle a encouragé Nauru à revoir sa position sur la ratification des principaux instruments relatifs aux droits de l'homme et à envisager de ratifier certaines conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وشجعت الرابطة ناورو على اتخاذ موقف مضاد لموقفها الحالي بشأن التصديق على الصكوك الدولية الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان كما شجعتها على النظر في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    Il a demandé instamment l'accélération du processus de ratification des conventions de l'Organisation internationale du Travail nos 189, 169 et 87. UN وحثته على التعجيل بعملية التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 189 و169 و87.
    :: Les conventions de l'Organisation internationale du Travail sur le travail, surtout celles relatives aux femmes, et ratifiées par la Guinée; UN :: اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن العمل، لا سيما ما يتعلق منها بالمرأة، التي صدقت عليها غينيا؛
    conventions de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) UN اتفاقيات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Les conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT) nos 14, 19, 29, 80, 88, 100, 104, 105, 116, 122, 123, 127, 138, 182 et 159. UN اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 14، 19، 29، 80، 88، 100، 104، 105، 116، 122، 123، 127، 138، 182، و159.
    La Bosnie-Herzégovine est Partie à 81 conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT), dont 77 sont en vigueur. UN والبوسنة والهرسك طرف في 81 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية المبرمة في مجال العمل، و 77 منها نافذة المفعول.
    La République de Djibouti a élaboré et adopté un Code du travail en conformité avec toutes les conventions de l'Organisation internationale du Travail qu'elle a ratifiées. UN أعدت جمهورية جيبوتي واعتمدت قانون مل متسقا مع جميع اتفاقيات منظمة العمل الدولية التي صدّقت عليها.
    M. van Heerden a insisté sur le fait que, par exemple, les conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) étaient des instruments juridiques auxquels toutes les entreprises devraient se conformer. UN وشدد على أن اتفاقيات منظمة العمل الدولية، على سبيل المثال، صكوك قانونية ينبغي أن تمتثل الشركات لها.
    6. Recommandation 9: Saint-Marin n'entend pas ratifier les conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT) citées dans la recommandation. UN 6- التوصية 9: لا تزمع سان مارينو التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية المشار إليها في هذه التوصية.
    conventions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN اتفاقيات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ذات الصلة
    Elle informe le Comité que le Gabon a ratifié les conventions pertinentes de l'Organisation internationale du travail. UN وأبلغت اللجنة أن غابون صدقت على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
    De surcroît, il importe de signaler que le Liban n'a pas ratifié l'article 103 de la Convention de l'Organisation internationale du travail sur le congé de maternité. UN وتجدر الإشارة إلى أن لبنان لم يقر حتى الآن المادة 103 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بإجازة الأمومة.
    conventions of the UN Educational, Scientific and Cultural Organization UN اتفاقيات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    i) A recommandé à la République populaire démocratique de Corée de devenir membre de l'Organisation internationale du Travail (OIT) à part entière puis de ratifier les Principales conventions de l'OIT en temps voulu. UN `1` التوصية بأن تنضم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى منظمة العمل الدولية كدولة ذات عضوية كاملة وأن تصادق، فيما بعد، على أهم اتفاقيات منظمة العمل الدولية، في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد