ويكيبيديا

    "اتفاقية السلامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Convention sur la sûreté
        
    • Convention sur la sécurité
        
    • Convention concernant la sécurité
        
    • la Convention relative à la sécurité
        
    • une convention sur la sûreté
        
    • Convention sur la sûreté nucléaire
        
    la Convention sur la sûreté nucléaire, qui traite de manière spécifique de la sûreté des centrales nucléaires, constitue à cet égard une initiative majeure. UN ومن المبادرات الكبرى في هذا الصدد اتفاقية السلامة النووية التي تعالج على وجه التحديد كفالة أمان محطات القوى النووية.
    Au cours de l'année écoulée, une des réalisations les plus remarquables de l'Agence a été l'adoption de la Convention sur la sûreté nucléaire. UN خلال السنة الماضية، كان من أهم اﻹنجازات الملحوظة للوكالة النجاح في اعتماد اتفاقية السلامة النووية.
    Le projet de résolution dont nous sommes saisis demande, dans son paragraphe 9, à tous les États de devenir parties à la Convention sur la sûreté nucléaire. UN إن مشروع القرار المعروض علينا، يناشد في الفقرة ٩، جميع الدول أن تصبح أطرافا في اتفاقية السلامة النووية.
    Nous ne pouvons que louer les travaux de grande valeur effectués par l'AIEA au cours de l'élaboration, l'adoption et l'ouverture à la signature de la Convention sur la sécurité nucléaire. UN ونثني على العمل القيم الذي قامت به الوكالة في عملية وضع واعتماد اتفاقية السلامة النووية وفتحها للتوقيع.
    155 − Convention sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981 UN 155- اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، 1981
    L'Agence a effectué un travail louable en facilitant le processus de négociation et la conclusion de la Convention sur la sûreté nucléaire. UN وقامت الوكالة بأعمال محمودة في مساعدة عملية التفاوض وإبرام اتفاقية السلامة.
    Ma délégation apprécie vivement que la Convention sur la sûreté nucléaire ait été adoptée et ouverte à la signature. UN ويسر وفدي أن اتفاقية السلامة النووية قد اعتمدت وفتحت للتوقيع.
    La Finlande a fait partie des premiers pays qui ont signé la Convention sur la sûreté nucléaire. UN وكانت فنلندا من أوائل الدول التي وقعت على اتفاقية السلامة النووية.
    Le Pakistan se trouvait parmi les signataires originaux de la Convention sur la sûreté nucléaire. UN وكانت باكستان من بين الموقعين اﻷصليين على اتفاقية السلامة النووية.
    Et enfin, troisièmement, il y a eu la conclusion de la Convention sur la sûreté nucléaire, dont l'Australie est devenue signataire. UN ثالثا، وأخيرا، تم ابرام اتفاقية السلامة النووية التي انضمت استراليا إلى الموقعين عليها.
    Nous avons créé avec succès une solide culture de sûreté dans nos activités nucléaires et nous adhérons avec zèle aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire. UN وقد أرسينا بشكل ناجح ثقافة قوية للسلامة في أنشطتنا النووية كما أننا نتمسك تمسكا جادا بمبادئ اتفاقية السلامة النووية.
    Il a adhéré promptement aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire qu'il a signée dès qu'elle a été conclue. UN وإننا نحرص على التمسك بمبادئ اتفاقية السلامة النووية، التي وقعت عليها باكستان منذ إبرامها.
    Elle a également ratifié la Convention sur la sûreté nucléaire. UN كما صدقت السويد على اتفاقية السلامة النووية.
    Nous adhérons diligemment aux principes de la Convention sur la sûreté nucléaire. UN ونحن نتقيد بدقة بمبادئ اتفاقية السلامة النووية.
    2. la Convention sur la sûreté nucléaire et l'Accord de libre- UN اتفاقية السلامة النووية واتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية
    167 − Convention sur la sécurité et la santé dans la construction, 1988 UN 167- اتفاقية السلامة والصحة في البناء، 1988
    176 − Convention sur la sécurité et la santé dans les mines, 1995 UN 176- اتفاقية السلامة والصحة في المناجم، 1995
    :: La Convention sur la sécurité nucléaire est entrée en vigueur pour l'Arménie le 20 décembre 1998. UN :: بدأ سريان اتفاقية السلامة النووية بالنسبة لأرمينيا في 20 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    C155 Convention sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981 UN C155 اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين 1981
    Convention concernant la sécurité, la santé des travailleurs et le milieu de travail, 1981 (n° 155). UN اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين، 1981 (رقم 155).
    Elle est partie à la fois à la Convention relative à la sécurité nucléaire et à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, et elle a activement participé aux conférences d'examen de ces conventions. UN والنمسا طرف في كل من اتفاقية السلامة النووية والاتفاقية المشتركة المتعلقة بالإدارة المأمونة للوقود المستهلك والإدارة المأمونة للنفايات المشعة، وقد شاركت بهمة في مؤتمرات استعراض هاتين الاتفاقيتين.
    Je suis heureux de signaler à l'Assemblée qu'il existe désormais un consensus quant à la structure et aux éléments fondamentaux d'une convention sur la sûreté nucléaire. UN ويسرني أن أذكر أمام الجمعية أنه يوجد اﻵن توافق آراء عام بشأن هيكل اتفاقية السلامة النووية ومضمونها اﻷساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد