ويكيبيديا

    "اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Convention de l'ASEAN sur la
        
    • la Convention de l'ASEAN
        
    La Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme été adoptée en 2007, mais cet instrument n'est pas encore entré en vigueur. UN واعتمدت الرابطة اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب عام 2007، ولكن هذه الاتفاقية لم تدخل حيز النفاذ.
    Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme (2007) UN اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب، 2007
    Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme (2007) UN اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب، لعام 2007
    la Convention de l'ASEAN contre le terrorisme, qui est maintenant en vigueur, offre un cadre juridique permettant de s'attaquer aux causes profondes du terrorisme. UN وأوضح أن اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن مكافحة الإرهاب، التي بدأ نفاذها الآن، توفر إطارا قانونيا لمعالجة الأسباب الجذرية للإرهاب.
    Elle a signé la Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme et s'apprête à la ratifier. UN ووقعت على اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب وهي بصدد التصديق عليها.
    La Thaïlande était devenue partie à la Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme en mars 2008. UN 109 - فأصبحت تايلند طرفاً في اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب في آذار/مارس 2008.
    C. Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme, 2007 UN جيم - اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب، 2007
    La coopération régionale contre le terrorisme s'est accrue grâce à une série de mécanismes et de processus, notamment la Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme, adoptée en 2007. UN وعزز التعاون الإقليمي لمكافحة الإرهاب من خلال سلسلة من الآليات والعمليات، بما في ذلك اعتماد اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب في عام 2007.
    En 2007, il a signé la Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme et participe à l'action antiterroriste de l'Association. UN وفي عام 2007، وقعت على اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن مكافحة الإرهاب وظلت تساهم في جهود الرابطة الرامية إلى التصدي للإرهاب.
    L'Indonésie a également signé la Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme, le 13 janvier 2007 à Cebu (Philippines), et engagé la procédure de ratification. UN 9 - وبالإضافة إلى ذلك، وقّعت إندونيسيا أيضا اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب في سيبو، الفلبين، في 13 كانون الثاني/يناير 2007، وهي حاليا بصدد التصديق عليها.
    C. Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme UN جيم - اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب (2007)
    La Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme, entrée en vigueur en 2011, a considérablement renforcé le fondement juridique du renforcement des capacités et de la coopération antiterroristes au niveau de la région et le rôle stratégique de celle-ci dans l'action antiterroriste mondiale. UN وأضاف أن اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب التي دخلت حيز النفاذ في عام 2011 أسهمت بقدر ملموس في تقوية الأساس القانوني في المنطقة في مجال مكافحة الإرهاب على جبهتي بناء القدرات والتعاون، فضلاً عن تدعيم الدور الاستراتيجي للمنطقة في الجهود العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Le Gouvernement cambodgien a ratifié tous les principaux instruments antiterroristes internationaux et, en 2011, la Convention de l'ASEAN sur la lutte contre le terrorisme. UN 2 - واسترسل يقول إن حكومته صدّقت على جميع الصكوك الدولية الرئيسية في مجال مكافحة الإرهاب، ووقّعت في عام 2011 اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب.
    la Convention de l'ASEAN relative au contre-terrorisme qui est entrée en vigueur en 2011, complétée par la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies et d'autres instruments des Nations Unies, est la première convention régionale d'ensemble sur le sujet. UN وكمّلت اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب، التي دخلت حيز النفاذ في عام 2011، استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب وصكوك الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، وكانت أول اتفاقية إقليمية شاملة بشأن هذا الموضوع.
    L'Indonésie participe activement aux activités menées par l'Association des nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN) à cet égard et considère que la Convention de l'ASEAN contre le terrorisme devrait beaucoup contribuer à la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies. UN وتشارك إندونيسيا بنشاط في عمل رابطة أمم جنوب شرق آسيا في هذا الصدد وتعتقد أن اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب تنطوي على إمكانيات كبيرة لدعم تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد